Upute za kineske strojeve za mehaničku prešu (Stroj za prešanje s jednim okretnim okvirom C)

Jednostruka radilica s okvirom C (serija ST) Visoko precizne preše

Poštovani kupci:

Pozdrav, hvala vam što koristite DAYA preše!

Naša tvrtka je specijalizirana za proizvodnju svih vrsta preša. Prije napuštanja tvornice, stroj je proizveden u potpunosti u skladu s međunarodnim postupcima certificiranja kvalitete i prošao je strogu inspekciju.

Na temelju povratnih informacija kupaca i sažetka našeg servisnog iskustva, pravilna uporaba i pravodobno održavanje stroja mogu postići najbolje performanse, što dugoročno može zadržati izvornu preciznost i vitalnost stroja. Stoga se nadamo da će vam ovaj priručnik pomoći da pravilno koristite ovaj stroj.

Ako imate bilo kakvih pitanja tijekom čitanja ovog priručnika ili upotrebe preša,

Nazovite servisnu liniju: + 86-13912385170

Zahvaljujemo što ste kupili preše naše tvrtke

Da biste pravilno koristili kupljene preše, pažljivo pročitajte ovaj priručnik prije upotrebe. Obavezno predajte ovaj priručnik stvarnom korisniku koji se može promijeniti bez prethodne najave.

Mjere opreza

Prije instalacije, rada, održavanja i pregleda, pažljivo pročitajte ovaj priručnik za pravilnu upotrebu. Nemojte koristiti i rukovati ovim strojem ako u potpunosti ne razumijete principe, sve sigurnosne uvjete i sve mjere predostrožnosti stroja.

Opis znaka:

Upozorenje!

 

Označite da u slučaju zlouporabe može prouzročiti električni udar.

 

Upozorenje!

 

Prije rada stroja, on mora biti uzemljen, a način uzemljenja treba biti u skladu s nacionalnim standardima ili odgovarajućim nacionalnim standardima, jer u protivnom možete dobiti električni udar.

 

 

Bilješka!

Ne stavljajte ruku ili druge predmete u opasno područje kako biste izbjegli nesreće

 

1.1 Uklanjanje i prihvaćanje

1.1.1 Prihvaćanje

Svaka preša naše tvrtke pripremila je dobru zaštitu prije prijevoza kako bi osigurala da je i dalje cjelovita i sigurna nakon dolaska na odredište, te provjerite je li izgled stroja oštećen nakon primanja tiska, a ako je oštećen, obavijestite tvrtka i osoba zadužena za prijevoz da zahtijevaju inspekciju. Ako nisu oštećeni, provjerite je li oprema kompletna, a ako nedostaje, obavijestite tvrtku i osobu zaduženu za prijevoz da zatraže i pregled.

1.1.2 Rukovanje

Zbog velikog volumena i težine same preše, ne može se koristiti uobičajena mehanička metoda dizanja, pa se pri podizanju dizalicom mora uzeti u obzir raspon nosivosti dizalice i čelične sajle te uvijek paziti na sigurnost ispupčenja stroja.

Vanjska dimenzija

25T

35T

45T

60T

80T

110T

160T

200T

260T

315T

A

1100

1200

1400

1420

1595

1720

2140

2140

2440

2605

B

840

900

950

1000

1170

1290

1390

1490

1690

1850

C

2135

2345

2425

2780

2980

3195

3670

3670

4075

4470

D

680

800

850

900

1000

1150

1250

1350

1400

1500

E

300

400

440

500

550

600

800

800

820

840

F

300

360

400

500

560

650

700

700

850

950

G

220

250

300

360

420

470

550

550

630

700

H

800

790

800

795

840

840

910

1010

1030

1030

I

260

290

320

420

480

530

650

640

650

750

J

444

488

502

526

534

616

660

740

790

900

K

160

205

225

255

280

305

405

405

415

430

L

980

1040

1170

1180

1310

1420

1760

1760

2040

2005

M

700

800

840

890

980

1100

1200

1300

1400

1560

N

540

620

670

720

780

920

1000

1100

1160

1300

O

1275

1375

1575

1595

1770

1895

2315

2315

2615

2780

P

278

278

313

333

448

488

545

545

593

688

Q

447

560

585

610

620

685

725

775

805

875

R

935

1073

1130

1378

1560

1650

1960

1860

2188

2460

1.1.3 Mjere opreza pri dizanju

(1) Je li površina čeličnog kabela oštećena.

(2) Zabranjeno je čeličnim kablovima koristiti način podizanja od 90 °.

(3) U kutu zavoja za podizanje upotrijebite otpadnu pamučnu tkaninu itd. Za vezivanje površine čeličnih kabela.

(4) Nemojte koristiti lanac za podizanje.

(5) Kada stroj treba premjestiti radnom snagom, ne smije se gurati naprijed, već povući.

(6) Držite sigurnu udaljenost tijekom dizanja.

1.1.4 Koraci za podizanje

(1) Umetnite laganu okruglu šipku (ovisno o veličini otvora) kroz lijevu i desnu stranu okvira.

(2) Upotrijebite čelični kabel (20 mm) u obliku križa za prolazak kroz donju rupu nepomičnog okvira i lagane okrugle šipke.

(3) Kuka dizalice postavlja se u odgovarajući položaj, polako napuštajući tlo i ravnomjerno podešava odgovarajuće opterećenje, tako da stroj održava uravnoteženo stanje.

(4) Pazite da ga podignete i pomaknete nakon što potvrdite njegovu sigurnost.

吊 取 孔 Rupa za podizanje

1.1.5 Obavijest o istovaru

Prednja strana stroja je neravna, a s obje strane imaju kutiju za električne uređaje, zračne cijevi itd., Tako da se ne može okretati prema naprijed i poprečno, što može sletjeti samo na stražnju stranu kako je označeno na dijagramu, i naravno, najbolje ga je podložiti drvenim blokom, kako ne bi ozlijedio vanjski dio stroja.

Duljina odabranog drvenog bloka mora biti veća od širine obje strane preše.

Ako je visina vrata postrojenja niža od visine preše ili kada je dizalicu nezgodno podići, prešu se može okrenuti da izvrši pomicanje okruglog štapa na kratku udaljenost, ali morate paziti da spriječite nesreće. Odabrana ploča mora podnijeti opterećenje preše.

1.1.6 Osnovni koraci gradnje

1) Predmeti za pripremu prije izgradnje

(1) Prema crtežu temelja, duljini, širini i visini temelja, kopajte u položaju za ugradnju.

(2) Nosivost tla mora udovoljavati zahtjevima navedenim u rasporedu, a u slučaju nestašice potrebno je nagomilati ga za pojačanje.

(3) Šljunak se vesla na donjem sloju, visok oko 150 mm do 300 mm.

(4) Rezervirana jama u temelju treba uzeti ploču kao rezervu unaprijed u skladu s veličinom naznačenom na karti, koja se postavlja u unaprijed određeni položaj prilikom izlijevanja betona.

(5) Ako se koristi armatura, mora se unaprijed postaviti na odgovarajući način.

2) Kada su gornji predmeti u potpunosti pripremljeni, ulijte beton u omjeru 1: 2: 4.

3) Kada se beton osuši, skinite ploču i napravite odgovarajući uvjet, osim temeljne jame. Ako ima utor koji akumulira ulje, donju površinu treba obnoviti tako da bude površina nagiba, tako da ulje može nesmetano teći u utor koji akumulira ulje.

4) Prilikom ugradnje stroja, stroj i temeljni vijak, vodoravna ploča za podešavanje i tako dalje unaprijed se ugrađuju u ovaj položaj, a nakon podešavanja razine okvira, beton se drugi put ulijeva u temeljnu jamu vrijeme.

5) Nakon sušenja, obnavljanje je završeno.

Napomena: 1. Kupac treba automatski stvoriti pedalu s vanjske strane stroja od prikladnih materijala.

2. Ako treba uređaj otporan na udarce, treba dodati sloj sitnog pijeska na obodu temelja (utor širine oko 150 mm).

1.2 Instalacija

1.2.1 Ugradnja radnog stola na okvir

(1) Postavite nogu otpornu na udarce na dnu okvira.

(2) Stroj se u isporuci nanosi uljem protiv hrđe, pa ga očistite prije instalacije i zatim ga instalirajte.

(3) Prilikom ugradnje, pomoću preciznog nivelira izmjerite njegovu razinu kako biste učvrstili temelj stroja.

(4) Prilikom mjerenja razine radnog stola, provjerite je li radni stol zaključan.

(5) Ako se radna ploča postavlja samostalno, obratite pažnju na kontaktnu površinu radnog stola i ploču okvira koji trebaju biti čisti i ne stavljajte strane predmete, poput papira, metalnih komada, čepova , podloške, nečistoće i ostalo ostalo između površine za ugradnju radnog stola u okvir i radnog stola.

1. Molimo pripremite struju, plin i naftu prije ugradnje i puštanja u rad preše:

Struja: 380V, 50HZ

Plin: Uz tlak iznad 5 kg, bolje je da se osuši.

Ulje za prijenosnike: (Dodajte ga s poklopca spremnika za ulje, dodajte stakleni cement u njegovoj blizini nakon dodavanja ulja za prijenosnike kako biste spriječili prskanje ulja u spremniku. Ulje se ne može dodavati previše, nemojte premašiti 2/3 visine oznake ulja)

Mast: 18L (0 # mast)

Ulje za višak tereta: 3,6 L (ulje na skali od 1/2 spremnika za ulje)

Ulje za protutežu: 68 # (šalica ulja za protutežu)

Modeli 25T 35T 45T 60T 80T 110T 160T 200T 260T 315T
Kapacitet 16L 21L 22L 32L 43L 60L 102L 115L 126L 132L

2.    Horizontalno podešavanje preše

3. Električna ožičenja: Kao što je prikazano na dijagramu

Stroj za prešanje s jednom radilicom C okvira, serija ST, mjere predostrožnosti:

1. Molimo instalirajte nogu otpornu na udarce dobro prije nosača! Kao što je prikazano na dijagramu!

 

2. Ako motor nije instaliran, stavite ga u odgovarajući položaj nakon slijetanja preše, kao što je prikazano na dijagramu.

1.2.2 Ugradnja pogonskog motora

Glavni pogonski motor može se što je više moguće kombinirati s prešom, a u slučaju ograničenja u isporuci, motor se mora ukloniti i način njegove ponovne ugradnje prikazan je na sljedeći način:

(1) Otvorite paket dijela i provjerite ima li oštećenja.

(2) Očistite motor, kotač utora motora, utor zamašnjaka, nosač i ne ispuštajte otopinu u motor, a krpom očistite remen i nemojte koristiti otopinu za čišćenje remena.

(3) Ugradite motor u zglobni položaj, ali ga nemojte potpuno zaključati i pomoću remena podignite težinu motora prije nego što se vijak zaključa

(4) Pomoću mjerača izmjerite standardnu ​​liniju kotača utora motora i zamašnjak i pomičite motor dok standardna crta nije ispravna. Ako standardni vod kotača s utorima i remenica nisu dobro poravnati, tunel remena i ležaj motora će se istrošiti, a kada je standardni vod poravnat, zategnite vijke na sjedalu motora.

(5) Lagano pomaknite motor prema zamašnjaku tako da klinasti remen može kliziti u remenici bez naprezanja. Oprez: Ne prisiljavajte remen da se postavlja na tunel kotača utora. Zatezanje remena je najbolje da bude približno 1/2 pod pritiskom palca nakon instalacije.

1.2.3 Horizontalna korekcija

Koraci vodoravnog podešavanja:

(1) Temeljito očistite radni stol kako biste povećali točnost vodoravnog očitanja.

(2) Stavite precizni mjerač razine na prednji rub radnog stola i izvršite mjerenja na prednjem, srednjem i stražnjem dijelu.

(3) Ako je ispitano da su prednja i stražnja strana niže, upotrijebite glavnu krišku kako biste podložili dno okvira i lijevu i desnu stranu dovršili u ravnini.

Oprez: Brtva je velika barem kao noga preše, zbog čega površina kontakta s nogom podnosi prosječnu težinu. U slučaju pogreške, temeljni vijak se može malo prilagoditi razini, a ostale treba provjeriti pola godine, kako bi se potvrdila mehanička razina, tako da se performanse stroja mogu održavati u značajnoj mjeri.

2. Priprema prije rada

2.1 Upotreba ulja za podmazivanje

2.2 Instalacija tlaka zraka

Cijev zračnog tlaka mora biti spojena na cjevovod sa stražnje strane preše (promjer cijevi je 1 / 2B), a postrojenja cijev prikazana je u sljedećoj tablici, a potrebni tlak zraka je 5Kg / cm2. Ali udaljenost od izvora zraka do položaja sklopa mora biti unutar 5m. Prije svega, isprobajte izlaz zraka i provjerite ima li prašine ili ispuštene vode u bilo kojem dijelu cijevi. A onda se glavni ventil uključuje i isključuje, a otvor za spajanje zraka ima ulaz za zrak.

Serija tipa ST

25T

35T

45T

60T

80T

110T

160T

200T

260T

315T

Promjer bočne cijevi biljke

1 / 2B

Potrošnja zraka (/ vrijeme)

24.8

24.8

19.5

25.3

28.3

28.9

24.1

29.4

40.7

48.1

Broj isprekidanih poteza CPM

120

60

48

35

35

30

25

20

18

18

Kapacitet zračne cijevi

Kvačilo

-

-

-

-

-

-

25

63

92

180

Protuteža

15

15

17

18

19

2

28

63

92

180

Potreban zračni kompresor (HP)

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

Napomena: Potrošnja zraka u minuti odnosi se na potrošnju zraka koju zahtijeva spojka tijekom isprekidane vožnje.

2.3 Priključak napajanja.

Prije svega, prekidač za zrak pomaknut je u položaj "ISKLJUČENO", a zatim je prekidač za prebacivanje napajanja na upravljačkoj ploči postavljen u položaj "ISKLJUČENO", kako bi se upravljačka ploča izolirala napajanjem i nakon provjere je li osigurač isključen ne ispuhati, spojite napajanje na konektor u skladu sa specifikacijama napajanja ove preše i glavnim motorom, u svjetlu odredbi sljedeće tablice i kriterija električne opreme.

Tip stroja Project ST

Snaga glavnog motora KW / KS

Površina presjeka električne žice (mm2)

Nazivno napajanje (A)

Startna snaga (A)

Mehanička nosivost (K / VA)

220V

380 / 440V

220V

380 / 480V

220V

380 / 440V

25T

4

2

2

9.3

5.8

68

39

4

35T

4

3.5

2

9.3

5.8

68

39

4

45T

5.5

3.5

3.5

15

9,32

110

63

4

60T

5.5

3.5

3.5

15

9,32

110

63

6

80T

7.5

5.5

3.5

22.3

13

160

93

9

110T

11

8

5.5

26

16.6

200

116

12

160T

15

14

5.5

38

23

290

168

17

200T

18.5

22

5.5

50

31

260

209

25

260T

22

22

5.5

50

31

360

209

25

315T

25

30

14

63

36

480

268

30

2.4 Posebne mjere predostrožnosti prije ugradnje napajanja za ispravne načine ožičenja napajanja:

火线 Žica pod naponom

控制 回路 Upravljačka petlja

共同点 回路 共同点 Zajedničke točke na upravljačkoj petlji

(1) Upute: U slučaju neuspjeha upravljanja električnom armaturom, PE vod je uzemljen, a osigurač izgoren, što može prouzročiti zaštitni učinak.

(2) Metode ožičenja: (a) Pomoću ispitne olovke ili avometra izmjerite beznaponski vod (N vod) spojen na S kraj priključka za napajanje upravljačke kutije preše, a ostale dvije linije mogu se proizvoljno povezati s dva kraja RT. (b) Ako motor radi u suprotnom smjeru, izmjenjuju se vodovi dviju RT faza, koje se ne mogu zamijeniti ABC vodovima.

(3) Pogrešno napajanje dovest će do pogrešnog djelovanja elektromagnetskog ventila (SV), uzrokujući rizik od ozljeda osoblja i oštećenja opreme, a kupac treba obratiti posebnu pozornost na njegov pregled.

Stroj je poduzeo strogu kontrolu kvalitete, detaljni pregled i hitne mjere prije otpreme, ali s obzirom na neobične okolnosti, popisali smo sve stavke inspekcije na koje se rukovatelj treba obratiti i zapamtiti.

Ne.

Predmet inspekcije

Standard

Sažetak

Početni pregled

(1)

(2)

(3)

(4)

Je li okvir dobro očišćen?

Je li količina ulja u spremniku za ulje prikladna?

Je li pronađena abnormalna situacija kada se rotirajuća šipka koristi za okretanje zamašnjaka?

Je li površina presjeka dalekovoda u skladu s propisima?

Ništa ne smije ostati na kadru. Količina ulja ne smije biti manja od standardne.

Pregledajte nakon dodavanja ulja

(5)

(6)

Postoji li curenje ulja u spoju cijevi?

Postoje li posjekotine ili prijelomi na cijevi?

Pregled nakon otvaranja ventila za zrak

(7)

(8)

(9)

(10)

(11)

Označava li mjerač tlaka zraka kvačila naznačenu vrijednost?

Postoje li curenja u svakom dijelu?

Pokreću li se elektromagnetski ventili kvačila i kočnice normalno?

Propuštaju li cilindar spojke ili rotirajući zglobovi zrak?

Radi li spojka brzo ili glatko?

5kg / cm2

Nakon uključivanja

(12)

(13)

(14)

(15)

Kad je prekidač za napajanje prebačen u položaj "ON", svijetli li indikatorska lampica?

Postavite preklopku za izbor rada u položaj "inching" i kada se pritisnu i otpuste dvije radne tipke, aktivira li se spojka brzo?

Kad pritisnete operacijsku tipku, pritisnite tipku za zaustavljanje u nuždi kako biste provjerili može li se spojka zaista odvojiti i može li se postaviti tipka za zaustavljanje u nuždi?

Prebacite se u položaj "inching" i zadržite radni gumb preše u stanju prešanja i provjerite ima li abnormalne buke ili neobične težine?

Uključuje se zeleno svjetlo

Nakon pokretanja glavnog motora

(16)

(17)

(18)

(19)

Je li lampica glavnog motora uključena?

Provjerite je li smjer vrtnje zamašnjaka ispravan.

Provjerite jesu li pokretanje zamašnjaka i ubrzanje normalni?

Postoji li nenormalan zvuk klizanja remena?

Uključuje se zeleno svjetlo

Trčanje

(20)

(21)

(22)

(23)

(24)

(25)

(26)

Provjerite je li izvedba inchinga dobra kada je "inching" pokrenut?

Je li pokretanje "sigurnosno-" ili "- moždani udar" normalno, je li aktiviranje normalno?

U slučaju neprekidnog pritiskanja operacijskog gumba, hoće li se ponovno pokrenuti?

Je li zaustavni položaj ispravan?

Postoji li odstupanje od zaustavnog položaja?

Kad je "veza" pokrenuta, provjerite je li se zaustavila u navedenom položaju nakon pritiska tipke za zaustavljanje veze.

Provjerite zaustavlja li se odmah nakon pritiska tipke za zaustavljanje u nuždi.

Nije dopušteno ponovno pokretanje u položaj gornje mrtve točke ± 15 ° ili manje, ± 5 ° ili manje, i odmah zaustavljanje radi potvrde ± 15 ° ili manje, ± 5 ° ili manje.

80-260 (prikaz, stručni)

25-60 (prikaz, stručni)

80-260 (prikaz, stručni)

25-60 (prikaz, stručni)

Podešavanje klizača

(27)

(28)

(29)

Kad prekidač za podešavanje klizača pomaknete u položaj "ON", svijetli li indikatorska lampica?

Zaustavlja li se elektrodinamički klizač automatski kada se podešava na gornju ili donju granicu?

Specifikacije prilagodbe za indikator visine kalupa

Ako gori crveno svjetlo, svi postupci su zabranjeni za 0,1 mm

Elektrodinamički tip

3. Relevantni shematski dijagrami pogonske preše

3.1 Shematski dijagram upravljačke ploče

3.2 Shematski dijagram podešavanja upravljačke kutije brijega

 

 

(1) RS-1 je zaustavljanje za pozicioniranje

(2) RS-2 je zaustavljanje za pozicioniranje

(3) RS-3 je sigurnosni udar

(4) RS-4 je brojač

(5) RS-5 je uređaj za mlaz zraka

(6) RS-6 je fotoelektrični uređaj

(7) RS-7 je uređaj za otkrivanje pogrešnog ulaganja

(8) RS-8 je sigurnosna kopija

(9) RS-9 je sigurnosna kopija

(10) RS-10 je sigurnosna kopija

3.3 Shematski dijagram podešavanja pneumatskih uređaja

(1) Uređaj za preopterećenje

(2) Protuteža

(3) Spojka, kočnica

(4) Uređaj za mlaz zraka

4. Postupak rada

Isporuka struje: 1. Zatvorite vrata glavne upravljačke kutije.

2. Povucite prekidač za zrak (NFB1) u glavnoj upravljačkoj kutiji u položaj "UKLJUČENO" i provjerite je li stroj nenormalan.

Upozorenje: Iz sigurnosnih razloga vrata glavne upravljačke kutije ne smiju se otvarati tijekom rada preše.

4.1 Priprema za operaciju

1). Prekidač za napajanje na radnoj ploči okrenut će se u položaj "in", a lampica indikatora napajanja (petlja 110V) u to vrijeme svijetli.

2). Provjerite je li gumb "hitno zaustavljanje" u stanju otpuštanja.

3). Uključite nakon što potvrdite da sve lampice indikatora rade ispravno.

4.2 Pokretanje i zaustavljanje glavnog motora

1). Start glavnog motora

Pritisnite glavnu tipku za pokretanje motora, i glavni motor će se pokrenuti i glavno svjetlo motora će se upaliti.

Prilikom pokretanja glavnog motora treba obratiti pažnju:

a. Kada je preklopna sklopka načina rada u položaju [OFF], glavni motor može pokrenuti i druge položaje osim položaja [OFF], inače se ne može pokrenuti.

b. Ako je prekidač za pomicanje unazad u položaju [reverzija], može se izvršiti samo postupak inchinga. Formalni štancanje ne može se izvesti, inače će dijelovi preše biti oštećeni.

2). Za zaustavljanje glavnog motora pritisnite tipku za zaustavljanje glavnog motora, a zatim će se glavni motor zaustaviti, a indikatorska lampica glavnog motora trenutno neće svijetliti, ali u slučaju sljedećih radnji, glavni će motor automatski zaustaviti.

a. Kada se prekida sklopka za zrak glavne petlje motora.

b. Kada se zbog preopterećenja aktivira zaštitni uređaj solenoidne rolete [relej za preopterećenje].

4.3 Potvrda prije rada

a. Molimo pažljivo pročitajte sve lampice na glavnoj upravljačkoj ploči, prekidač za pomicanje i radni gumb prije pritiska.

b. Provjerite jesu li inching, sigurnosni udar, kontinuitet i ostali pokreti normalni.

Ne.

Naziv žaruljice

Status svjetlosnog signala

Reset način rada

1 Napajanje Prekidač zraka za glavnu kontrolu napajanja. Kad je prekidač postavljen u položaj ON, lampica svijetli. Kad je prekidač za zrak postavljen u položaj ISKLJUČENO, svjetlo je isključeno.

(PS) kad je osigurač izgorio, svjetlo je isključeno.

2 Tlak zraka Kad zračni tlak koji koriste kočnice i spojka dosegne zadani tlak, svjetlo se isključuje. Ako žuto svjetlo ne svijetli, provjerite manometar i podesite tlak zraka na zadani tlak.
3 Glavni rad motora radi Kada se pritisne gumb za pokretanje glavnog motora, glavni motor radi i lampica svijetli. Ako se ne može pokrenuti, resetirajte prekidač bez osigurača u glavnoj upravljačkoj kutiji ili releju za preopterećenje i može se pokrenuti nakon pritiska na glavni gumb motora.
4 Preopterećenje U slučaju preopterećenja preše, žaruljica za nuždu svijetli. Za postupak inchinga, podignite klizač u gornji položaj mrtve točke, a zatim će se uređaj za preopterećenje automatski resetirati i svjetlo će se automatski ugasiti.
5 Pretjerano trčanje Tijekom rada preše, kada se klizač zaustavi, ali ne na ± 30 ° gornjeg položaja mrtve točke, lampica za zaustavljanje u nuždi neće biti ugašena.

Bljeskalica: Označava da blizinski prekidač gubi učinkovitost.

Potpuno svijetlo: Ukazuje na to da RS1 prekidač s fiksnom točkom RS1 gubi učinkovitost.

Brzo bljeskanje: Ukazuje da je vrijeme kočenja predugo, a preša opremljena VS motorom nema takav signal.

Upozorenje: Kada svijetli pregažena lampica, to znači da je vrijeme kočenja predugo, blizinski prekidač gubi učinkovitost ili mikro prekidač gubi učinkovitost i trebali biste odmah zaustaviti stroj kako biste ga provjerili u ovom trenutku.
6 Hitno zaustavljanje Pritisnite gumb za zaustavljanje u nuždi, a zatim se klizač odmah zaustavlja i lampica svijetli. (PS) Ako je instalirano električno podmazivanje, kad je sustav podmazivanja nenormalan, lampica za zaustavljanje u nuždi će treptati i preša će automatski prestati raditi Lagano okrenite gumb za zaustavljanje u nuždi u smjeru strelice i pritisnite gumb za resetiranje za resetiranje i svjetlo će se isključiti nakon resetiranja.

Provjerite sustav podmazivanja.

7 Detektor pogrešnog unosa U slučaju pogreške u napajanju, žuto svjetlo svijetli i tisak se zaustavlja, a lampica indikatora pogrešnog ulaganja i svjetlo zaustavljanja u nuždi. Nakon otklanjanja pogrešaka, prekidač za otkrivanje pogrešnog ulaganja pomaknite u položaj OFF (ISKLJUČENO), a zatim se vratite u položaj ON (UKLJUČENO) za resetiranje i svjetlo je isključeno.
8 Niska brzina rotacije Bljeskalica: Označava da je brzina rotacije motora preniska i da pritisak nije dovoljan Ako se brzina podešava prebrzo, svjetlo je isključeno.

Upute za rad tiska:

1. Pokretanje: Prekidač za biranje stupnjeva prijenosa postavite u položaj "cut", a zatim pritisnite "start glavnog motora", inače se motor ne može pokrenuti, kao što je prikazano na dijagramu.

2. Zatim podesite motor na odgovarajuću brzinu, kao što je prikazano na dijagramu.

3. Postavite položaj prekidača za pomicanje u položaj "sigurnosni udar", "kontinuitet" i "ubacivanje", što prešu može učiniti različitim pokretima.

4. U slučaju presice, možete pritisnuti crveni gumb "zaustavljanje u nuždi" ako trebate hitno zaustaviti (što se ne preporučuje kao uobičajena uporaba). Pritisnite "kontinuirano zaustavljanje" za normalno zaustavljanje.

4.4 Odabir načina rada

a. U skladu s odredbama sigurnog rada preše, radom ove preše može se upravljati samo s dvije ruke, a ako kupac posebno doda rad pedale za potrebe obrade, operater ne bi smio stavljati ruke u raspon plijesni.

b. Dvokraka upravljačka ploča na prednjoj strani preše ima sljedeće gumbe

(1) Jedan gumb za zaustavljanje u nuždi (crveni)

(2) Dvije radne tipke za rad (zelena)

(3) Gumb za podešavanje klizača (elektrodinamičko podešavanje klizača)

(4) Klizni prekidač za podešavanje klizača (elektrodinamičko podešavanje klizača)

(5) Gumb za zaustavljanje veze

C. Za rad s dvije ruke možete raditi nakon istodobnog pritiska na gumbe za rad, ako prelazi 0,5 sekunde, radnja je nevaljana.

Upozorenje: a. U tijeku prešanja, ni u kojem slučaju nemojte stavljati ruku ili bilo koji dio tijela u kalup kako ne bi došlo do slučajnih ozljeda.

b. Nakon odabira načina rada, sklopka za odabir više odjeljaka mora biti zaključana, a ključ treba izvaditi i zadržati posebna osoba.

4.5 Odabir načina rada

Za način rada preše, možete odabrati [inching], [sigurnosni udar], [cut], [kontinuitet] i druge načine rada pomoću prekidača za pomicanje selektora s više sekcija.

a. Inching: Ako pritisnete tipku za rad rukom ili pedalom, klizač će se pomaknuti, a kad se ruka ili noga otpuste, klizač će se odmah zaustaviti. Oprez: Način utiskivanja postavljen je za ispitivanje kalupa, podešavanje, probno pokretanje i tako dalje. Kad se izvodi normalno probijanje, izbjegavajte ga koristiti.

b. Sigurnosni udar: U operacijskom položaju početni položaj klizača mora biti u gornjoj mrtvoj točki (0 °), s nagibom od 0 ° -180 °, a klizač se zaustavlja na gornjoj mrtvoj točki (UDC) pri pritisku radni gumb na 180 ° -360 °.

c. Neprekidnost: U slučaju pritiska na radnu tipku ili nožni prekidač, klizač će se kontinuirano pritiskati i otpuštati nakon 5 s; ili na drugi način, potrebno je ponoviti postupak u slučaju da kontinuirano djelovanje ne uspije postići. Ako će završiti, klizač će se zaustaviti na UDC-u nakon što pritisnete gumb za kontinuirano zaustavljanje na upravljačkoj ploči ruku.

Upozorenje: a. Iz sigurnosnih razloga početni položaj klizača cijelo vrijeme započinje s UDC-a. U slučaju da zaustavni položaj klizača nije na UDC (0 °) ± 30 °, a i dalje se ne može pomaknuti nakon pritiska gumba za rad, inching će se koristiti za podizanje klizača na UDC za nastavak.

b. Nakon odabira načina rada, sklopka za odabir s više odjeljaka mora biti zaključana, a ključ treba izvaditi i zadržati posebna osoba.

c. Prije pokretanja preše, mora se potvrditi način na mjestu i provjerit će se položaj inchinga ako se primjerice izvodi u "inchingu".

4.6 Gumb za zaustavljanje u nuždi

Pri pokretanju preše, klizač će se odmah zaustaviti, neovisno o svom položaju, ako se pritisne gumb za zaustavljanje u nuždi; za resetiranje, lagano će se okrenuti prema natrag kao strelica na gumbu i pritisnite gumb za resetiranje za nastavak.

Upozorenje: a. U prekidu rada ili pregleda stroja, gumb za zaustavljanje u nuždi mora se pritisnuti, kako bi se spriječila pogreška, i pomaknut će se u položaj "rez", a ključ će se ukloniti kako bi bio siguran.

b. Ako kupac samostalno sastavi električni krug ili dijelove, od tvrtke će dobiti pismeno odobrenje kada je to neophodno zbog sigurnosnih razloga sa sustavom električnog kruga ove opreme.

4.7 Pregled i priprema prije početka

a. Da bi razumio upute za rad preše, prvo mora pročitati upravljačke podatke i postupak klizača u Priručniku; naravno, značenja upravljačkih sklopki su jednako važna.

b. Da bi provjerio sva podešavanja rada, mora razumjeti upute za podešavanje klizača i tlaka zraka i ne smije proizvoljno mijenjati podešavanje, poput postavljanja preso ploče, nepropusnosti klinastog remena i uređaja za podmazivanje.

c. Pomoćni uređaj za provjeru pomoćnog uređaja koristi se za pomoć preši za posebne funkcije, koje se moraju detaljno provjeriti jesu li sastavljene prema potrebi prije pokretanja.

d. Pregled sustava podmazivanja

Ne zaboravite prvo provjeriti jesu li dijelovi za dodavanje ulja u potpunosti podmazani prema potrebi prije početka.

e. Dijelovi zračnog kompresora: Automatsko ulje za raspršivanje se dopunjava gorivom i mora se obratiti pažnja na održavanje određene količine ulja.

f. Napomena je da treba zategnuti vijke, poput vijka za učvršćivanje ili podešavanje zamašnjaka, kočnice, prolaza za vođenje i vijka na spojnoj žici upravljačke kutije, kao i ostale vijke u dijelovima.

g. Nakon podešavanja i prije rada, imajte na umu da se mali dijelovi i alati ne smiju stavljati na radni stol ili ispod klizača kako bi se izbjeglo blokiranje, a posebno da se stavljaju vijci, matice, ključevi ili odvijači, stezaljke i ostali svakodnevni alati. u alat ili na svoje mjesto.

h. Ako tlak zraka za izvor zraka dosegne 4-5,5 kg / cm2, pozornost će se obratiti na curenje zračnih veza u dijelovima ili ne.

I. Indikator napajanja zasvijetlit će kad se napajanje uključi. (Pazite da indikator OLP ne svijetli)

j. Gumb za usisavanje koristi se za ispitivanje rade li spojka i kočnica normalno.

k. Pregled i priprema su u završnici prije kočenja.

4.8 Način rada:

(1) Prekidač za zrak postavljen je na "ON".

(2) Prekidač za zaključavanje postavljen je na "ON". Ako tlak zraka dosegne zadanu vrijednost, svijetlit će indikatorska lampica tereta. Ako se klizač zaustavi na UDC, lampica preopterećenja se gasi nakon nekoliko sekundi; ili u suprotnom, klizač se resetira na UDC u načinu resetiranja preopterećenja.

(3) Postavite sklopku za odabir načina rada u položaj "OFF" i pritisnite tipku "glavni motor radi" za pokretanje motora. Ako je motor u načinu izravnog pokretanja, njegovo upaljeno svjetlo će se odmah upaliti. Ako je u jednom △ načinu rada, indikatorska lampica uključenog motora svijetlit će nakon što se nakon nekoliko sekundi pokrene iz rada. Ako želite zaustaviti motor, pritisnite gumb "glavni motor zaustavlja".

(4) Ako se petlja zaustavljanja u nuždi testira na normalu, žaruljica indikatora zaustavljanja svijetlit će nakon pritiska velikog crvenog gumba za zaustavljanje na radnom polju. Svjetlo za zaustavljanje u nuždi isključit će se nakon rotacije u smjeru “RESET” na velikom crvenom gumbu za resetiranje.

(5) Tijekom rada, dvije velike zelene tipke na upravljačkoj ploči moraju se istodobno pritisnuti (unutar 0,5 s za vremensku razliku), a zatim se strojevi mogu pomicati.

(6) Nakon postavljanja preklopne sklopke načina rada u "inching" i pritiskom na operativni gumb, tada pritisnite počinje raditi i odmah se zaustavlja ako je otpušten.

(7) Nakon postavljanja preklopne sklopke načina rada u "sigurnosni - hod" i pritiska tipke za rad, klizač prema dolje je sličan pokretanju inchinga; nakon 180 °, međutim, preša će kontinuirano teći do UDC-a, a zatim se zaustavlja nakon otpuštanja gumba. (Za ručno hranjenje, koristite način rada za siguran rad).

(8) Nakon postavljanja preklopne sklopke načina rada u “- stroke”, pritisnite i zatim otpustite operativni gumb, klizač dovršava - potez gore-dolje, a zatim se zaustavlja na UDC.

(9) Nakon postavljanja preklopne sklopke načina rada u "kontinuirani rad", pritisnite i zatim otpustite radnu tipku, klizač će se kontinuirano pomicati gore-dolje (za automatsko uvlačenje).

(10) Ako želite zaustaviti neprekidno trčanje, klizač će se zaustaviti na UDC nakon pritiska gumba „zaustavljanje veze“.

(11) Klizač će se odmah zaustaviti nakon što se pritisne veliki crveni gumb "zaustavljanje u nuždi" u tijeku preše.

(12) Način rada uređaja za preopterećenje: pogledajte rad OLP-a za pripremu implementacije.

(13) Prekomjerni hod: U slučaju kvara mehanizma prijenosa rotacijskog prekidača za upravljanje brijegom, mikro prekidača i abrazije pneumatskog sustava ili papučice kočne obloge, oni mogu prouzročiti kvar zaustavljanja i ugroziti osoblje i stroj i plijesan kada trčanje na - moždani udar ili sigurnosni - udar. U slučaju zaustavljanja pritiska u nuždi zbog "prekomjernog trčanja" u radu, pritisne se žuti gumb za resetiranje i indikacija nestaje za kontinuirani rad nakon riješenog problema pozivajući se na sljedeću električnu metodu za rješavanje problema.

Oprez: 1. Da biste potvrdili je li uređaj "prekomjernog rada" normalan, mora se provjeriti prije pokretanja radi sigurnosti.

2. U "sigurnosnom potezu", ponovnim pritiskom na radnu tipku unutar 0,2 s nakon zaustavljanja preše na UDC-u, ako prelaz poteza pritiska pređe, što će upaliti "crveno" svjetlo prekomjernog trčanja je normalno, a za resetiranje je pritisnuta tipka za resetiranje.

Napomena: Pritisnite više od 200 SPM nema takav uređaj

(14) Posebne armature: ① Izbacivač zraka - Kada preša radi, prekidač za odabir se stavlja u položaj „UKLJUČENO“ i zrak se može izbaciti iz nekog kuta na njemu za ispuštanje gotovog proizvoda ili otpada. Kut izbacivanja može se podesiti podešavanjem na dodirnom zaslonu.

Fotoelektrični uređaj - Ako postoji fotoelektrični sigurnosni prekidač, prekidač dodirnog zaslona stavlja se u položaj „UKLJUČENO“ radi zaštite od fotoelektrične sigurnosti. Može odabrati ručno / automatsko resetiranje i potpunu / polovičnu zaštitu.

Dete Detektor pogrešnog unosa - Često ima dvije utičnice, a jedna je za otkrivanje vodilice kalupa, ovisno o dizajnu kalupa. Ako dođe do pogreške dodirivanja prilikom hranjenja kada se zaslon osjetljiv na dodir stavi u položaj „UKLJUČENO“, normalno zatvoreno, uređaj za pogrešno ulaganje prikazuje kvar, tisak se zaustavlja, a zatim nastavlja nakon rješavanja problema s pogrešnim ulaganjem. Ako nema pogreške u dodiru s hranjenjem kada se zaslon osjetljiv na dodir stavi u položaj "ON", normalno otvoren, uređaj za pogrešno ulaganje prikazuje kvar, tisak se zaustavlja, a zatim nastavlja nakon otklanjanja poteškoća s pogrešnim ulaganjem.

Električno podešavanje klizača - zaustavljanje u slučaju nužde događa se ako je prekidač za podešavanje klizača postavljen u položaj "ON" i na zaslonu osjetljivom na dodir prikazuje se kvar. Klizač će se prilagoditi gore-dolje u opsegu podešavanja ako se pritisne tipka gore-dolje. (Napomena: Pri podešavanju treba obratiti pažnju na visinu nokauta.)

Method Način rada "VS motora" je: Da biste podesili brzinu, prekidač za napajanje postavite u položaj "ON" i podesite prekidač gumba s promjenjivom brzinom nakon pokretanja glavnog motora.

Method Metoda postavljanja brojača je:

Precut: Postavite željeni broj puta, dok se stroj ne zaustavi, na zaslonu za postavljanje unaprijed postavljenog zaslona osjetljivog na dodir.

Unaprijed postavljeno: Postavite željeni broj puta, dok PLC izlazi i elektromagnetski ventil ne djeluju, na zaslonu za unaprijed postavljeno podešavanje zaslona osjetljivog na dodir.

4.9 Odabir operacije

a. Način povezivanja: Primjenjiv je za automatsko dodavanje ili kontinuirani rad.

b. Inching postupak: Primjenjiv je za ispitivanje i ispitivanje kalupa.

c. Jednotaktni rad: Primjenjiv je za općenite isprekidane operacije.

d. Sigurnosno-potezni rad: Primjenjuje se da se u prvom ispitivanju probijanjem (nakon ispitivanja kalupa) klizač može odmah zaustaviti u bilo kojem položaju prije donje mrtve točke (BDC) ako se utvrdi nesreća kad klizač neprestano pada prema naprijed; a nakon izuzimanja, ruke se odvajaju od gumba kada klizač premaši BDC, a zatim će se automatski podići i zaustaviti na UDC-u.

e. Prije svakog pokretanja motora prvo mora ispitati normalno funkcioniraju li spojka i kočnica, provjeriti jesu li alati, dno klizača i gornji dio platforme čisti; ako je u redu, započinje uobičajeni rad.

f. Posebna pažnja posvetit će se testovima za predpokretanje i svakodnevno održavanje; ako je u redu, započinje uobičajeni rad.

Napomena: Preša preko 200 SPM nema uređaj za "sigurnosni udar"

4.10 Slijed zaustavljanja i kočenja

a. Klizač se zaustavlja na UDK.

b. Prekidači se zaustavljaju u normalnim položajima i prebacuju u položaj "ISKLJUČENO".

c. Pomaknite prekidač motora.

d. Pomaknite prekidač napajanja.

e. Pomaknite glavni prekidač napajanja.

f. Nakon isključivanja, gornji dio radnog stola, dno klizača i kalup moraju se očistiti i dodati malo ulja.

g. Zatvoreno je napajanje zračnog kompresora (ako se neovisno koristi).

f. Prijemnik plina je prazan.

U redu.

4.11 Mjere opreza

Da biste glatko osigurali kontinuiranu proizvodnju stroja za vaše postrojenje, obratite posebnu pozornost na sljedeće:

a. U vrijeme pokretanja svakodnevno će zabilježiti provjeru istog.

b. Napominjemo je li sustav podmazivanja gladak.

c. Tlak zraka mora se održavati u 4-5,5 kg / cm2.

d. Nakon svakog podešavanja (sigurnosni i blokirni ventili), posebna pažnja posvetit će se pričvršćivanju.

e. Neće se dogoditi nikakva neobična radnja na spajanju električnih ožičenja, a neovlašteno demontiranje neće se dogoditi ako je nenormalno, što će se provjeriti na temelju sheme električnog ožičenja.

f. Ulja za pneumatske uređaje mora se zadržati u količini kako bi se izbjegao elektromagnetski ventil ili neki drugi kvar.

g. Kočnica i spojka provjeravaju se radi li normalnog pokretanja.

h. Vijci i matice u dijelovima provjeravaju se jesu li učvršćeni.

I. Zbog vrlo brze i žestoke sile preše kao jedne od mašina za kovanje metala, rukovalac ne smije biti nagao ili raditi u umoru. Ako ste neko vrijeme radili u dosadnoj i jednostavnoj operaciji, a moglo bi se ponašati uobičajeno, ali teško u koncentraciji uma, zato ćete zastati, duboko udahnuti i nastaviti.

j. Tijekom podešavanja klizača, posebno će imati na umu da je nokaut šipka prilagođena zenitu kako bi se izbjegla oštećenja stroja uzrokovana kucanjem klizača u nokaut.

5. Odabrani postupak podešavanja okova

● Kada preša za izbacivanje zraka radi i prekidač za podešavanje se postavi u položaj "ON", zrak se može izbaciti iz nekog kuta na njemu kao raspored gotovog proizvoda. Osim toga, kut izbacivanja može se koristiti za podešavanje podešavanja parametara brega.

● Za fotoelektrični uređaj, foto-sigurnosni prekidač (ako postoji) postavljen je u "ON" radi zaštite od fotoelektrične sigurnosti.

● Detektor pogrešnog ulaganja - Često ima dvije utičnice, a jedna je za otkrivanje klina vodilice kalupa, ovisno o dizajnu kalupa. Ako postoji pogreška u napajanju u položaju "ON", upalit će se crveno svjetlo detektora pogrešnog ulaganja, preša se zaustavlja, a zatim se resetiranje završava nakon što se prekidač za odabir stavi u "OFF", a zatim "ON" nakon uklanjanja uzroka pogrešnog uvlačenja kalupa.

● Za električno podešavanje klizača, podešavanje klizača prikazat će se nakon postavljanja prekidača u položaj "ON". Klizač će se prilagoditi gore-dolje u opsegu podešavanja ako se pritisne tipka gore-dolje. (Napomena: Pri podešavanju treba obratiti pažnju na visinu nokauta.)

● Način postavljanja "brojača" je pritiskanje bijele ručke 1 jednom rukom, otvaranje zaštitne kapice drugom, prebacivanje prekidača prstima na postavljenu figuru i zatvaranje kapice.

Adjustment 调整 Podešavanje klizača (15-60)

5.1 Ručni postupak

1. Pokazatelj visine kalupa 2. Os prijenosnika 3. Nepomično sjedalo 4. Vijak za podešavanje 5. Vijak potisne ploče 6. Izbacivačka šipka 7. Izbacivačka ploča

A. Prvo otpustite fiksni vijak

B. Podignite i prekrijte ključ s čegrtaljkom na šipci za podešavanje klizača tako da se okreće u smjeru kazaljke na satu, a ako se klizač okreće udesno,

C. Ispravna visina klizača može se vidjeti iz indikatora visine kalupa (najmanje 0,1 mm)

D. Postupci prilagodbe dovršeni prema gornjim koracima

5.2 Elektrodinamičko podešavanje klizača

(1) Koraci do elektrodinamičkog podešavanja klizača

a. Prekidač za pomicanje upravljačke ploče pomaknut je u položaj "ON".

b. Gumb gore / dolje može se pritisnuti za upravljačku ploču gore ili dolje; i podešavanje će se odmah zaustaviti ako se gumb otpusti.

c. U podešavanju klizača, njegova se visina može vidjeti iz indikatora visine kalupa (u 0,1 mm).

d. Indikator mikro prekidača aktivira se kada se klizač prilagodi gornjoj / donjoj granici i podešavanje se automatski zaustavi.

e. Po završetku podešavanja, prekidač za biranje prebacuje se u početni položaj.

(2) Mjere opreza

a. Prije podešavanja visine klizača, nokautna šipka mora se namjestiti u zenit kako bi se izbjeglo udaranje kad se podešava visina kalupa.

b. Da bi se smanjila sila podešavanja klizača, prije podešavanja treba umjereno podesiti i smanjiti tlak zraka u balanseru.

c. U podešavanju se pritisne gumb za hitno podešavanje kako bi se prekidač za biranje stupnjeva prijenosa stavio u "rez" radi izbjegavanja nesreće.

5.3 Mjere opreza pri rotacijskoj brijegu

Mjere opreza: 1. Iz sigurnosnih razloga prekidač za "odabir radnje" mora se staviti u "rez", a zatim se prije podešavanja pritisne tipka "zaustavljanje u nuždi".

2. Kada je podešavanje dovršeno, postupak se vrši u "inchingu" za polagano kretanje kako bi se davač zadržao na mjestu.

3. Dijelovi koji se odnose na pogon rotacijskog kodera često se provjeravaju na labavljenje pogonskog vratila i lanca, kao i na labavost i puknuće spojnice; a abnormalnost (ako postoji) mora se odmah ispraviti ili zamijeniti.

5.4 Podešavanje tlaka uravnoteženog cilindra

Nakon što se gornji kalup sastavi klizač, uspoređivat će se s tlakom zraka u “Popisu sposobnosti balansirača” na lijevoj strani okvira. Odgovarajući tlak zraka podešava se prema odnosima između gornjih kalupa. Načini podešavanja tlaka:

(1) Gumb za zaključavanje na ventilu za regulaciju tlaka je olabavljen.

(2) Tlak dobiven s "Popisa sposobnosti uravnoteživača" uspoređuje se s vrijednošću koja pokazuje na manometru kako bi se utvrdilo odgovarajuće povećanje ili smanjenje vrijednosti tlaka.

a. U porastu može polako okretati poklopac ventila u smjeru kazaljke na satu.

b. U smanjenju može polako okretati poklopac ventila u smjeru suprotnom od kazaljke na satu. Kada tlak padne ispod potrebnog, tlak balansatora se prilagođava potrebnom u skladu s Metodom a nakon ispuštanja prazne bačve balansera.

(3) Ako je tlak promatran s "Popisa sposobnosti balansirača" sukladan tlaku manometra, ventil za regulaciju tlaka gumba za zaključavanje popušta se. Ako nije, tlak se podesi na ispravan način prema gornjim metodama.

5.5 Zapisnici pregleda održavanja

Evidencija pregleda održavanja

Datum pregleda: MM / DD / GG

Naziv tiska

Datum proizvodnje

Vrsta preše

Br.

Položaj inspekcije

Sadržaj i mjerilo

Metoda

Osuda

Položaj inspekcije

Sadržaj i mjerilo

Metoda

Osuda

Tijelo stroja

Temeljni vijak

Labavost, oštećenja, hrđa

Ključ

Operacijski sustav

Manometar

Manometar

Cijeli

Označena vrijednost oštećena ili ne

Vizualni pregled

Pomak, kolaps

Vizualni pregled

Pokretanje podešavanja

Pokretanje

Radni stol

Otpušteno otpuštanje vijka

Vizualni pregled

Spojka, kočnica, uravnoteženi cilindar, uređaj za jastuke

Vizualni pregled

Deformacija i oštećenje T-utora i rupe u klinovima

Vizualni pregled

Prekidač pritiska

Bez obzira je li oštećen

Vizualni pregled

Površinska oštećenja i deformacije

Vizualni pregled

Pokretački tlak IZLAZ

Pokretanje

Tijelo stroja

Pukotina

Boja

Pokazatelj visine kalupa

Vrijednost naznačena visinom kalupa u skladu sa stvarno izmjerenom vrijednošću ili ne

Mjedeno pravilo

Oštećenje

Vizualni pregled

Lanac, kotač lanca, mehanizam lanca vratila zupčanika dobar ili ne

Vizualni pregled

Napetost lanca

Vizualni pregled

Uređaj otporan na udarce

Izvedba loša ili ne

Vizualni pregled

Prekidač za biranje stupnjeva prijenosa, nožni prekidač

Je li prekidač oštećen

Vizualni pregled

Oštećenje

Vizualni pregled

Ulje za podmazivanje i mast

Količina ulja u spremniku za gorivo i spremniku za masnoću je dovoljna ili ne

Vizualni pregled

Bilo da su akcije normalne, rad dobar

Pokretanje

Ulje za podmazivanje i mast pomiješani s krhotinama ili ne

Vizualni pregled

Prekidač za rad

Kabelske spojnice i poklopac radnog stola normalni ili ne

Vizualni pregled

Dijelovi za podmazivanje cure ili ne

Vizualni pregled

Pogonski mehanizam

Glavni zupčanik

Površina i korijen zupčanika, djelomično trošenje i pukotina glavčine kotača

Vizualni pregled

Korice

Električni dijelovi i dijelovi pokrivaju ili su oštećeni

Vizualni pregled

Poklopac mjenjača isključen ili oštećen

Vizualni pregled

Fiksno olabavljenje lanca i kolebanje površine u trčanju

Mjerač brojača čekića

Poklopac zamašnjaka skinut ili oštećen

Vizualni pregled

Zamašnjak

Nenormalan zvuk, vrućina

Osjet dodira

Otpuštanje ili pukotina nepomičnog vijka

Ključ

Kolebanje površine u trčanju

Mjerač brojača

Radilica

Je li savijen i njegova situacija

Mjerač brojača

Operacijski sustav

Pokazatelj kuta rotacije

Oznaka BDC-a

Mjerač brojača

Abnormalno trošenje, površinska oštećenja

Vizualni pregled

Cha kotač, lanac, karika, fiksni klin oštećen ili ne

Vizualni pregled

Izvrtanje nagiba radilice

Otpušteno otpuštanje vijaka i matica

Ključ

–Stroke stop

UDC zaustavljanje dobro, pod kutom ili ne

Vizualni pregled

Habanje i nenormalna abrazija

Vizualni pregled

Srednji stupanj prijenosa

Abrazija, oštećenja, pukotine u zupčanicima

Vizualni pregled

Neispravan kut za zaustavljanje u nuždi

Sigurnost - _ svjetlosna zraka _

Vizualni mjerač kuta

Otpušteno otpuštanje vijka

Vizualni pregled

Uređaj za zaustavljanje u nuždi

TL+ TS= ms

Mjerač kuta

Međuvratilo

Savijanje, ugriz i abnormalna abrazija

Vizualni pregled

Održavanje klizača

Puni hod mm

Pokretanje

Bočno pomicanje (unutar 1 mm)

Vizualni pregled

Gornja granica mm, donja granica mm

Ograničeni prekidač

Otpuštanje lanca

Čekić

 

Evidencija pregleda održavanja

Datum pregleda: MM / DD / GG

Položaj inspekcije

Sadržaj i mjerilo

Metoda

Osuda

Položaj inspekcije

Sadržaj i mjerilo

Metoda

Osuda

Pogonski mehanizam

Os zupčanika

Deformacija, ugriz i abnormalna abrazija

Vizualni pregled

Klizač odjeljak

Klizač

Oštećenje pukotina, odvrnuti vijak, isključeno

Vizualni pregled

Otpuštanje lanca

Čekić

Obrasna površina ogrebotina, ispucalost ili ne

Vizualni pregled

Zupčanik

Pukotina i abrazija

Vizualni pregled

Deformacija i oštećenje T-utora i kalupa

Vizualni pregled

_ Potez aktivacije

_ Zupčanik, zupčanik kvačila kvačila

Klip kvačila za aktiviranje i zrak za cirkulaciju

_ Deformacija opruge kvačila i oštećena kočnica

_ Potez aktivacije

_ Vrijednost abrazije papučice kočne obloge onečišćena ili ne

Svjetlosna skala, kvačilo

Razmak vodilice klizača

Odvrnite vijak, oštetite

Ključ

Otvrnuti vijci i matice

Vizualni pregled

Presing ploča

Labavo, oštećenje

Vizualni pregled

Vrijednost abrazije papučice kočne obloge onečišćena ili ne

Vizualni pregled

Abrazija rupe

Oštećenje, labav vijak

Ključ

Abrazija, labavo pritiskanje tipke ili ne

Vizualni pregled

T-utor, otvor za vijak

Deformacija, abnormalna abrazija, pukotina

Vizualni pregled

Uravnoteženi cilindar

Uravnoteženi cilindar

Propuštanje, oštećenje, fiksni vijak labav

Ključ

Stalno sjedalo nokauta klizača

Oštećenje, fiksni vijak labav

Ključ

Ljestvica svjetlosne vrijednosti

Klizač štap za nokaut

Oštećenje, fiksni vijak labav

Ključ

Kočnica

Otvrnuti vijci i matice

Vizualni pregled

Klizač palicom za nokaut

Oštećenje ili deformacija

Vizualni pregled

Abrazija za zupčanike i klizne zube kočnice, labav pritiskom na tipku

Vizualni pregled

Glavni motor

Nenormalan zvuk, toplina, razvodna kutija, fiksni vijak

Ključ

Klip kočnice za aktiviranje i zrak za cirkulaciju

Osjet dodira

Glavno sjedalo motora

Otpuštanje, oštećenje

Vizualni pregled

Klizač odjeljak

Poklopac ležaja

Pukotina, oštećenje, pričvršćeni vijak labav

Čekić

Elektromagnetski ventil

Situacija pokretanja, curenje

Vizualni pregled

Bakarna čahura ručice

Ogrebotina, abrazija

Vizualni pregled

Svjetlo pokazivača

Oštećenje žarulje

Vizualni pregled

radilica klipnjača

Pukotina, oštećenje, nenormalno trošenje

Relej

Kontakt, zavojnica je loša

Vizualni pregled

Otvor za vijak, labav i oštećen vijak

Vizualni pregled

Rotacijski prekidač brijega

Kontakt za loše, istrošene i oštećene

Vizualni pregled

Klipnjača kuglične glave

Navoj i kuglica za abraziju i deformaciju

Boja

Upravljačka kutija / Upravljačka kutija

Unutra prljav, oštećen, veza labava

Ispitna šipka

Pukotina, oštećenje konca

Vizualni pregled

Otpor izolacije

Petlja motora / radna petlja

Stvarno mjerenje

Orah

Vijak labav, ispucan

Vizualni pregled

Crta uzemljenja

Oštećena guma otporna na udarce

Vizualni pregled

Pumpanje ulja za podmazivanje

Količina ulja, izlaz

Vizualni pregled

Pritisnite poklopac

Pukotina, oštećenje

Vizualni pregled

Izgled pumpanja, oštećenja

Ključ

Loptasta šalica

Abnormalna abrazija i deformacija

Vizualni pregled

Razvodni ventil

Aktiviranje, oštećenje, curenje ulja

Ključ

 

Evidencija pregleda održavanja

Datum pregleda: MM / DD / GG

Položaj inspekcije

Sadržaj i mjerilo

Metoda

Osuda

Položaj inspekcije

Sadržaj i mjerilo

Metoda

Osuda

Sustav podmazivanja

Ulagač ulja

Izgled, oštećenje, kapanje ulja, onečišćenje uljem

Vizualni pregled

Umrijeti jastuk

Umrijeti jastuk

Kretanje gore-dolje glatko, cirkulacija zraka, prljava

Pokretanje

Cjevovod

Šteta, curenje ulja

Vizualni pregled

Vijak

Labavo, ispucalo, oštećeno ili ne

Vizualni pregled

Automatska zaštita od abnormalnosti

Zaštita od abnormalnog izlaznog tlaka ulja i količine ulja dobra ili ne

Stvarno mjerenje

Zračni sustav

Rotacijska brtva vratila

Propuštanje zraka, oštećenje, abrazija

Vizualni pregled

Preklopna površina

Vrijednost praznine, oštećenja, stanje podmazivanja

Vizualni pregled

filtar

Voda, učinak filtriranja krhotina, oštećenja, onečišćenja

Vizualni pregled

opskrba uljem

Pumpanje, cijevi, oštećenja

Vizualni pregled

Zračni cilindar

Akumulirana voda, curenje zraka

Vizualni pregled

Stupanj ravnoteže

Određivanje točnosti četiri kuta

Mjerač brojača

Linija ventila

Oštećenje izgleda, curenje zraka

Vizualni pregled

Djelovanje ventila

Ispuštanje, mehanizam zaključavanja, podešavanje hoda

Pokretanje

Točnost

Vertikalnost

Referentna vrijednost mm

Mjerač brojača

Klinasti remen

Abrazija pojasa, napetost, tip

Vizualni pregled

Izmjerena vrijednost mm

Drugi

Uređaj za sigurnost

Šteta, prekid

Izvedba pokretanja, tip

Vizualni pregled

Paralelizam

Referentna vrijednost mm

Mjerač brojača

Izmjerena vrijednost mm

Fiksiranje dijelova

Otpuštanje i otpuštanje

Ključ

Ravnost

Referentna vrijednost mm

Izmjerena vrijednost mm

Mjerač brojača

Kombinirani jaz

Referentna vrijednost mm

Izmjerena vrijednost mm

Mjerač brojača

Radno mjesto

Kritičnost stranice

Vizualni pregled

 

Sveobuhvatna presuda

⃞ 1. Dostupno za upotrebu ⃞ 2. Napomena pri korištenju (djelomični nedostaci će se popraviti) ⃞ 3. Ne koristiti (zbog sigurnosti djelomičnih nedostataka)

Osuda

Nema abnormalnosti

/

Ova stavka nije označena

Dobro

×

Nužno mu je potreban popravak

Predstavnik remonta:

 

Evidencija održavanja

MM / DD

Pozicija remonta

Remontna metoda i sadržaj

6. Sigurnost

6.1 Da bi se rukovatelji održavali sigurnim i u pogonu stroja, treba se pridržavati sljedećih stavki: Za strukturu stroja i pogonskih strojeva i upravljanje linijom, molimo pogledajte zakone i specifikacije o sigurnosti tiska naprednih zemalja, poput Europe, Amerike, Japana, koje razrađeni su kako bi bili jednostavni i sigurni za rukovaoce koji ne smiju proizvoljno mijenjati radnu petlju na strojevima. Inače, Društvo ne preuzima nikakvu odgovornost. Zaštita i ispitivanje se provode na sljedećim uređajima i vodovima:

(1) Uređaj za zaustavljanje u nuždi.

(2) Uređaj za preopterećenje motora.

(3) Konfiguracija petlje za zabranu povezivanja.

(4) Konfiguracija sigurnosne petlje rukama.

(5) Štitnik male brzine.

(6) Otkrivanje kvara grebena.

(7) Zaštita od blokade za pregaženi sustav.

(8) Detektor preopterećenja.

(9) Detektor pogrešnog unosa. (odabrani okovi)

(10) Fotoelektrični sigurnosni uređaj. (odabrani okovi)

Svakako slijede svakodnevni pregled, početak i redoviti pregledi navedeni u nastavku.

Načelnik operacije mora provesti inspekcije početka u nastavku.

(1) Radi u hodu i ispituje spojnicu i kočnicu u normalnom stanju.

(2) Ispituje vijke radilice, zamašnjaka, klizača, klipnjače i drugih dijelova na labavost.

(3) Klizač će se zaustaviti u zadanom položaju ili ne nakon pritiska na operacijsku tipku (RUN) u slučaju rada u hodu. U radu, klizač se može odmah zaustaviti ili ne jednom nakon što uređaj za zaključavanje u nuždi djeluje ili se pritisne gumb za zaustavljanje u nuždi.

Nakon završetka posla, prilikom napuštanja radnog mjesta ili provjere, podešavanja ili održavanja dijelova, morate isključiti napajanje i izvući ključ prekidača za napajanje; u međuvremenu, ključevi preklopnih sklopki dostavljaju se šefu jedinice ili njenoj određenoj osobi na čuvanje.

Samo kvalificirani stručnjaci mogu izvršiti neovisni pregled tiska i pravilno voditi evidenciju kao referencu za sljedeći pregled.

Kada se provjeri ili demontira pneumatski uređaj, prvo morate isključiti napajanje i izvor zraka, a preostali tlak potpuno se osloboditi prije rada. Prije spajanja dovoda zraka potrebno je zatvoriti ventil za zrak.

U održavanju električne struje, kvalificirani stručnjaci moraju izvršiti inspekciju, podešavanje, održavanje i ostale radove kako je određeno.

Prije rukovanja strojem, pogledajte glavne specifikacije i ograničenje radne snage stroja i ne prelazite krivulju kapaciteta.

● Prije rada preše, rukovatelji će pažljivo detaljno pročitati postupak rada i potvrditi položaje povezanih prekidača i gumba.

● Ako preša ne uspije pravilno pokrenuti zbog kvara upravljačkog kruga pogonskog mehanizma i sigurnosnog uređaja, rješenje potražite u odjeljku (8 uzroka kvarova i uklanjanje); ili na neki drugi način, molimo vas da obavijestite tvrtku o imenovanju osoblja na održavanje i nemojte ga obnavljati privatno.

6.1.1 Uređaj za zaustavljanje u nuždi

Hod i veza imaju puteve zaustavljanja u nuždi (isključujući inching), što je važna mjera zaštite za rad. Gumb za zaustavljanje u nuždi crven je s gumbom RESET, koji se može pritisnuti u slučaju nužde ili održavanja, a zatim će se klizač odmah zaustaviti. Za resetiranje možete izaći iz nužde nakon što pritisnete gumb za nuždu i zarotirate ga u smjeru RESET.

6.1.2 Uređaj za preopterećenje motora.

Prije upotrebe stroja, radno opterećenje ne smije biti ograničeno ispod nominalnog kapaciteta stroja kako bi se preša održavala normalnom. Za preopterećenje, relej za zaštitu od preopterećenja će djelovati kako bi brzo zaustavio motor koji radi, što može biti uređaj koji štiti motor. Relej preopterećenja mora se koristiti u 1,25 do 1,5 puta nazivnoj struji opterećenja od općenito punog opterećenja. U međuvremenu se njegov domet može prilagoditi gumbom za podešavanje koji je poravnan s bijelom kutnom točkom ako se podešava 80% do 120% nazivne struje releja preopterećenja.

6.1.3 Konfiguracija petlje za zaustavljanje veze

Ako klizač neprekidno radi, preša će se odmah zaustaviti u UDC-u kao zadani položaj kako bi zaštitila vijek rada stroja i osoblje u trenutku pritiska zaustavljača veze ili promjene prekidača odabira veze ili naglo preniske brzine.

6.1.4 Konfiguracija sigurnosne petlje rukama

Zbog sigurnosti rukovatelja, obje ruke (ako su odabrane) moraju istodobno pritisnuti unutar 0,2s, a zatim će preša djelovati; ili u protivnom, moraju se osloboditi i ponovno djelovati; dok takvo ograničenje ne postoji za lijevu, desnu ruku i nogu.

6.1.5 Zaštita od male brzine.

Kada klizač radi, zaštita od male brzine povećava se u redu kako bi se izbjeglo lijepljenje klizača na kalupu kad je preša pri maloj brzini zbog nepravilnog podešavanja ili preopterećenja regulatora brzine. Ako je brzina ispod 600 o / min, veza se zaustavlja i indikatorska lampica treperi u IS pulsnom valu. Kada je brzina 600-450 o / min i ispod 450 o / min, hod se može aktivirati i zaustaviti u nuždi; za kasnije se sve radnje zaustavljaju.

6.1.6 Otkrivanje kvara davača

Kad se preša zaustavi u fiksnoj točki, signal okidača generiran na temelju kodera prenosi se na PLC kako bi klizač zaustavio na UDC-u prema njegovoj prosudbi. Ako se signal ne generira s prednjeg ruba brijega, već sa zadnjeg ruba blizinske sklopke, koder je u kvaru, a dodirni zaslon izvan je zaslona. Nakon što preša radi ciklus, klizač se zaustavlja na gornjoj mrtvoj točki (UDC), a razlog uzrokovanja kvara kodera može biti oštećenje spojnice ili olabavljenje sinkronog remena, a ovaj je vod postavljen za zaštitu sigurnosti operatora.

6.1.7 Zaštita od blokade za pretrpani sustav.

Blizinski prekidači koriste se za otkrivanje akcijskog signala prekoračenja. Ako je blizinski prekidač oštećen, ali radnja to ne zna, tako da se zbog sigurnosti operatora ne može otkriti radnja prekoračenja, ovaj krug može procijeniti jesu li blizinske sklopke oštećene križnim otkrivanjem kodera i blizinskih prekidača. , što je lančana reakcija na liniji, i detaljno je dizajniran za sigurnost operatera.

6.1.8 Detektor preopterećenja

Uređaj je višenamjenski uređaj za preopterećenje tlaka ulja koji može trenutno zaustaviti hitno stanje preopterećenja (1/100 sekunde), a klizač će se automatski vratiti u gornju mrtvu točku (UDC) prilikom resetiranja. Zaštitni uređaj može osigurati sigurnost kalupa i preše.

6.1.9 Detektor pogrešnog unosa (odabrani fazonski komadi)

Detektor pogrešnog unosa obično ima dvije utičnice, od kojih se jedna koristi za vodilicu kalupa, a druga koristi za skošenje, ovisno o dizajnu kalupa. Ovaj sigurnosni uređaj služi za zaštitu preše. Kada se preša kombinira s ulagačem, ako se unos pogrešno isporučuje, tada je uključen indikator otkrivanja promašaja i preša će imati zaustavljanje u nuždi. Nakon što se isključi razlog pogrešnog umetanja kalupa, tada se prekidač za odabir okreće u položaj "ISKLJUČENO", a zatim je postavljeno u položaj "UKLJUČENO", a zatim crveno svjetlo isključuje i resetiranje je završeno.

6.1.10 Uređaj za zaštitu od fotoelektrične energije (odabrana oprema) mora se pozivati ​​na upute o uređaju za zaštitu od fotoelektričnosti.

6.2 Sigurnosna udaljenost (D)

● Položaj sigurnosnog uređaja pomoću obje ruke

Kad se klizač pritisne prema dolje, prekidač će se otpustiti objema rukama. Kad su obje ruke još uvijek ispod klizača ili opasnog područja kalupa, preša još nije stala, što lako pokreće opasnost, pa je položaj ugradnje radne sklopke prikazan na sljedeći način:

Mjere predostrožnosti:

高 高 Umrijeti visina

1. Jedinicom se upravlja u obje ruke i njezin položaj ugradnje mora odgovarati A + B + C> D i ne smije mijenjati svoj položaj ugradnje.

2. Vrijednost TS mjeri se svake godine, a vrijednost D i A + B + C uspoređuje se kako bi se osigurao njegov položaj ugradnje.

● Položaj fotoelektričnog sigurnosnog uređaja instaliran je na sljedeći način:

Mjere predostrožnosti:

(1) Ugradbeni položaj fotoelektričnog sigurnosnog uređaja mora biti ispravan i moraju biti zadovoljeni uvjeti A> D, a ugradbeni položaj ne smije se proizvoljno mijenjati.

(2) Vrijednosti (TL + TS) mjere se godišnje, a vrijednosti A i D uspoređuju se kako bi se osigurao položaj ugradnje fotoelektričnog uređaja.

7. Održavanje

7.1 Uvod u stavku održavanja

7.1.1 Tlak zraka:

a. Zračni cjevovodi: Provjerite postoji li curenje u svakom cjevovodu.

b. Zračni ventil i elektromagnetski ventil: U pravilnom radu provjerite je li kontrola zračnog ventila i elektromagnetskog ventila normalna.

c. Uravnoteženi cilindar: Provjerite curi li zrak i provjerite postoji li pravilno podmazivanje.

d. Jastuk za matricu: Provjerite curi li zrak i provjerite postoji li pravilno podmazivanje. Provjerite jesu li učvršćeni vijci jastuka kalupa.

e. Manometar: Provjerite je li os manometra normalna.

7.1.2 Električna energija:

a. Električno upravljanje Provjerite regulator i situaciju reakcije rada, zamijenite problematični regulator i zategnite labave dijelove. Provjerite pravilnu veličinu osigurača, provjerite je li izolacija žice oštećena, zamijenite lošu žicu.

b. Motor: Provjerite jesu li učvršćeni vijci motora i nosača.

c. Tipka i nožni prekidač: Pazite da provjerite ove prekidače i zamijenite ih ako su nenormalni.

d. Relej: Provjerite istrošenost kontakata i pažljivo provedite održavanje zbog labavosti ili isprekidanih linija veznih linija itd.

7.1.3 Podmazivanje:

a. Sklop za podmazivanje kvačila: Eliminirajte svu vodu, provjerite status jedinice, napunite ulje za podmazivanje na točno mjesto.

b. Sustav podmazivanja: Pogledajte odjeljak o podmazivanju opisan u ovom odjeljku kako biste izvršili održavanje sustava podmazivanja. Provjerite je li vod za podmazivanje slomljen, istrošen, provjerite jesu li priključci s puškarnicama, puknućima ili oštećenjima, provjerite je li pregled površine ulja razine ulja u skladu sa standardom. U normalnim radnim uvjetima spremnik uljnog zupčanika mijenja se svaka tri mjeseca, a spremnik se čisti jednom u šest mjeseci (oko 1500 sati).

7.1.4 Mehanički presjek

a. Radni stol: Pazite da između radnog stola i okvira ne budu smještene strane tvari, osigurajte da pričvrsni vijci na stolu nemaju pojave olabavljenja i potvrdite da je ravnost radnog stola u granicama tolerancije.

b. Spojka: Provjerite postoji li curenje, provjerite istrošenost ploče trenja.

c. Pogonski zupčanik: Provjerite jesu li zupčanici i tipke dobro zategnuti i provjerite jesu li zupčanici pravilno podmazani.

d. Dijelovi za podešavanje klizača (elektrodinamički tip): Provjerite je li motor za podešavanje klizača zaključan, kako biste potvrdili da automatska kočnica ne predstavlja problem. Provjerite jesu li puž i pužni program namješteni za pravilno podmazivanje. Provjerite je li indikator visine kalupa točan.

e. Dijelovi za podešavanje klizača (ručni tip): Provjerite jesu li zupčanici za podešavanje klizača pravilno podmazani. Provjerite ima li držač kvar. Provjerite je li indikator visine kalupa točan.

f. Prijenos motora: Provjerite jesu li osovina i remenica motora labave. Jesu li remen i remenica popucali i deformirani.

g. Čišćenje: Očistite unutarnju i vanjsku stranu preše i uklonite nakupljene strane tvari.

7.2 Mjere opreza pri radu i održavanju:

7.2.1 Ključne točke svakodnevnog održavanja inspekcije:

Uglavnom se provodi prije i nakon svakodnevnog rada, s osnovom od 10 sati dnevno, kada je period duži od 10 sati, relevantnu operaciju treba obustaviti i ponovno provjeriti.

Predmet inspekcije

Ključne točke održavanja

Pregled prije rada  
A Prije pokretanja glavnog motora  
1. Svi dijelovi su dovoljno podmazani ili ne Prije mehaničkih aktivnosti, ulje sustava za podmazivanje mora se napuniti unutar cjevovoda za ulje, nekoliko puta povući ručni gumb za punjenje ulja i provjeriti puknuće ili rezanje cijevi za ulje i obratite pažnju na točenje goriva na umjetnim mjestima za punjenje gorivom.
2. Je li tlak u skladu s predviđenim tlakom Je li tlak zraka spojke (4,0-5,5 kg / cm2) dovoljno je, potrebno je obratiti pažnju na to da li postoji promjena tlaka i ponovno ga potvrditi.
3. Postoji li abnormalnost u ventilu za podešavanje tlaka Kada se uvede tlak ili se tlak promijeni, potrebno je potvrditi zadovoljava li sekundarni tlak odabrani tlak da uzrokuje neuspjeh u kontroli odabranog tlaka (porast za primarni tlak)
4. Postoji li bilo kakva abnormalnost u djelovanju elektromagnetskog ventila kvačila i kočnice Odnosno, sjedište ventila za podešavanje s prašinom za sendviče mora se rastaviti za pranje. Spojka se pokreće postupkom usisavanja, a zvuk pražnjenja magnetskog ventila koristi se kao identifikacijska radnja.
5. Postoji li curenje tlaka zraka Priključak cjevovoda (spoj, itd.) Ili cilindar spojke, cilindar uravnoteživača, itd. Ako curi zrak, potvrdite.
6. Ispuštanje vode iz posude pod tlakom (uključujući cilindar uravnoteživača)  
B Nakon pokretanja glavnog motora  
1. Pregled stanja rotacije zamašnjaka Obratite posebnu pozornost na vibracije klinastog remena kad se poveća otpor rotacije prilikom pokretanja, ubrzanja, vibracija i zvuka (u praznom hodu dulje od 5 sekundi).
2. Provjerite rad cijele operacije Prije operacije provjerite postoji li abnormalnost inchingom, sigurnosnim udarom, neprekidnim radom, zaustavljanjem u nuždi, operacijom stopala itd.

7.2.2 Ključne točke tjednog održavanja inspekcije:

Izvršite održavanje svakih 60 sati rotacije pogona, uz svakodnevne stavke pregleda i održavanja, potrebno je izvršiti i sljedeći pregled i održavanje.

Predmet inspekcije

Ključne točke održavanja

1. Čišćenje zračnog filtra Rastavite za čišćenje metalne mreže unutar filtra (ali tvornički sustav cjevovoda, ako nema ozbiljne vode, može se implementirati jednom dva tjedna), a kada je filtar blokiran, treba obratiti pažnju kada tlak ne može porasti.
2. Provjera odnosa između električnih dijelova Otpuštenost priključnih priključaka, pričvršćivanje ulja, prašine itd. I kontaktnih mjesta
3. Provjerite ima li nepravilnosti u kabelskom svežnju Kao i ostala stanja izolacije moraju se provjeriti i održavati.

Bilo da je došlo do oštećenja, prekinutih linija, labavosti veznih linija, itd., Obratite pažnju na pregled i održavanje.

4. Čišćenje raznih dijelova Propuštanje ulja, prašina, smeće itd. I provjerite ima li pukotina i oštećenja.

7.2.3 Ključne točke mjesečnog održavanja inspekcije:

Odnosno, provoditi inspekcijsko održavanje svakih 260 sati, uz dnevne i tjedne stavke održavanja, potrebno je provesti i sljedeću inspekciju i održavanje.

Predmet inspekcije

Ključne točke održavanja

1. Spojka, određivanje hoda kočnice Bez obzira održava li se kvačilo, hod kočnice unutar 0,5 mm-1,0 mm, izmjerite za podešavanje.
2. Provjerava se napetost klinastog remena glavnog motora Napetost klinastog remena provjerava se rukama s lukom utopljenim oko 1/2 “duboko kao najidealnije.
3. Provjerite stanje unutarnje stijenke cilindra uravnoteživača Provjerite prisutnost ili odsutnost oštećenja od ugriza i stanje podmazivanja itd.

Položaj zaustavljanja gornje mrtve točke (UDC) nestabilan je iz sljedećih razloga, izvršite odgovarajuću prilagodbu prema situaciji:

4. Potvrda položaja zaustavljanja gornje mrtve točke (UDC) 1. Kada je zaustavni položaj siguran, ali se ne preklapa s gornjom mrtvom točkom, položaj mikro prekidača mora se prilagoditi.

2. Kada položaj zaustavljanja nije siguran, ali raspon pogrešaka nije velik, prilagodite hod kočnice.

3. Ako položaj zaustavljanja nije siguran, a opseg pogreške je prevelik, podesite pričvrsni vijak brijega ili odgovarajuće područje spajanja.

 

Pregled tijekom rada Molimo obratite pažnju na stanje dovoda ulja tijekom rada, korištenje ručne tlačne pumpe mora se povući u bilo kojem trenutku
A. Obratite pažnju na stanje dovoda ulja u različitim dijelovima Ne odsijecajte ulje zbog čega toplina čahure ležaja i ploče klizača izgara, toplina je dopuštena na sobnoj temperaturi + 30 ° C niže, kada je temperatura previsoka, zaustavite rad, zagrijavanje motora mora biti ograničeno na temperaturu ljuske ispod 60 ° C.
B. Primijetite promjenu tlaka zraka Uvijek obratite pažnju na manometar tijekom rada, kako biste izbjegli upotrebu tlaka izvan propisa kako biste spriječili oštećenje obloge cipele (s posebnom pažnjom na pad tlaka).
Pregled nakon rada Gornji ventil za zrak treba zaključati, ispustiti nečistoću i ispustiti tlak zraka u zračnom cilindru
Čišćenje i raspored različitih dijelova, kao i sveobuhvatan pregled tiska Očistite dijelove i provjerite ima li pukotina ili oštećenja.

7.2.4 Godišnji zahtjevi za pregled i održavanje

Godišnje održavanje odnosi se na provođenje pregleda i održavanja svakih 3000 sati. Uz prethodne predmete za pregled i održavanje, provest će se i sljedeći predmeti, a zbog različitih uvjeta rada različiti dijelovi moraju imati znatna habanja i oštećenja, zbog toga mora postojati kvalificirano osoblje ili osoblje s profesionalnim iskustvo za pomoć u provedbi pažljivog pregleda i održavanja.

Predmet inspekcije

Ključne točke održavanja

1. Provjera preciznosti Zazor pločice vodilice klizača (0,03-0,04 mm)

Okomitost 0,01 + 0,01 / 100 × L3 (ispod 50 TONA)

0,02 + 0,01 / 100 × L3

Paralelizam 0,02 + 0,06 / 1000 × L2 (ispod 50 TONA)

0,03 + 0,08 / 1000 × L2 (50-250 TONA)

Integrirani razmak (0,7 m / m) ili manji (50-250 TONS)

Napomena: L2: Klizač (prednji i stražnji, lijevi i desni) Širina (m / m)

L3: Duljina hoda (m / m)

2. Spojka, demontaža regulatora za provjeru Razina habanja frikcijske ploče, pregled i određivanje stanja habanja, stanje dvije strane habajuće ploče, stupanj trenja površine kućišta, inspekcija stupnja habanja na unutarnjoj površini Prsten, opruga, cilindar i popravak ili zamjena moraju se izvršiti kada se dogodi abnormalnost.
3. Pregled elektromagnetskih ventila Aktiviranje je dobro ili loše, mora li se provjeriti gori li zavojnica, nepravilnosti opruga, molimo promijenite novu ako je loša.
4. Provjerite je li opuštenost osnovnog vijka Molimo zaključajte osnovne vijke.
5. Pregled električnih dijelova U slučaju habanja kontakta releja, labavosti i slomljenih linija itd. Veznih vodova, pažljivo provedite održavanje

7.3 Održavanje električnih dijelova:

7.3.1 Predmeti za svakodnevno održavanje

A. Je li položaj zaustavljanja rada preše normalan ili ne.

B. Zaustavljač s fiksnom točkom mora koristiti blizinski prekidač i je li greben fiksan i je li zazor normalan.

C. Jesu li prijenosni mehanizmi rotacijskih kodera abrazivni ili labavi.

D. Za gumb za zaustavljanje u nuždi, je li radnja normalna.

7.3.2 Predmeti mjesečnog održavanja

Detekcija zaustavljanja u fiksnoj točki blizinskih prekidača i brega.

A. Je li fiksni vijak labav

B. Je li udaljenost između brijega i blizinske sklopke prikladna.

C. Za grebenu i blizinski prekidač ima li pričvršćene vode, ulja ili prašine i ostataka smeća.

Za rad koristite prekidač s tipkom

A. Ima li na kontaktu ulja i prašine.

B. Za klizni dio, ima li prašine i ulja i je li radnja glatka.

Elektromagnetski ventil

A. Postoje li strane stvari u zavojnici i ispušnim dijelovima.

B. Da li je dio zavojnice obezbojen.

C. Provjerite je li O-prsten slomljen i je li radnja glatka.

7.3.3 Svakih šestomjesečnih predmeta održavanja

A. Provjerite je li postupak istinit za sve sigurnosne uređaje.

B. Je li prekidač elektromagnetskog ventila normalan.

C. Pregled važnih releja.

D. Pregled dijelova za zavarivanje metalnih čahura.

E. Da li je dio tlačne sklopke u normalnom radu.

F. Provjerite spojeve ožičenja

7.3.4 Predmeti godišnjeg održavanja

Opći pregled provodi se jednom godišnje, a u to vrijeme potvrdite jesu li sljedeći predmeti normalni, a kako bi se spriječile nesreće, najbolje je redovito vršiti zamjenu.

A. Važni releji (za rad preše i sprječavanje ponovnog pokretanja).

B. Zaustavljanje u fiksnoj točki mora koristiti blizinski prekidač (ili mikro prekidač).

C. Mikro prekidač itd. S velikom frekvencijom djelovanja.

D. Gumb za rad, gumb za zaustavljanje u nuždi (često se koristi).

7.3.5 Ostale mjere opreza pri održavanju

O. Osim mjesta za pregled električnih dijelova gore spomenute opće preše, ako postoje odabrani okovi, treba ih redovito provjeravati.

B. Prašina i ulje vrlo su problem za električne dijelove, vrata se apsolutno ne smiju otvarati ili uklanjati.

C. Zamjena dijelova mora paziti da budu popravljeni, a nakon zamjene potrebno je obaviti stazu i oni će raditi samo kada nema problema.

D. Ako je učestalost mehaničke uporabe velika, gornji interval provjere treba skratiti. Prilikom podešavanja elektromagnetske sklopke motora, često radeći inching, potrebno je obratiti pažnju na lako trošenje kontakata.

E. Proizvođači električnih dijelova moraju imati opis svog vijeka trajanja, pa je u praksi potrebno obratiti pažnju na učestalost korištenja i radno okruženje, često provjeravati i mijenjati kako bi se izbjegle nesreće.

F. Rotacijski koder podešen je kad radi i nemojte proizvoljno vršiti nikakva podešavanja.

Artikal

Život

Elektromagnetski prekidač

Životni vijek motora petsto tisuća puta (ili godišnje)

Tipkalo

Pet milijuna puta (ili godišnje)

Neizravni prekidač

Dvadeset milijuna puta (ili dvije godine)

Brojač

Pet milijuna puta (ili dvije godine)

Elektromagnetski ventil

Tri milijuna puta (ili godišnje)

7.3.6 Zamjena klinastog remena: Kada je klinasti remen oštećen, treba ga zamijeniti u skladu sa sljedećim točkama:

Pomaknite motor sa strane zamašnjaka, kako biste olabavili remen, uklonite ga, a zatim ga istodobno zamijenite svim novim dijelovima. Ako je još nekoliko starih remena dostupnih za upotrebu, treba ih ukloniti radi zamjene i zadržati kao rezervne dijelove. Budući da se stari i novi remen koriste mješovito, istezanje njih dva je neravnomjerno, što može smanjiti trajnost. Uz to, čak i ako je nominalna duljina remena jednaka, stvarna veličina također može biti malo drugačija. Stoga je potrebno biti vrlo oprezan pri odabiru proizvoda jednake duljine. Standardne specifikacije remena prikazane su u donjoj tablici. Ova se specifikacija odnosi na broj udaraca "S" i područje 50Hz. (Ako se broj udaraca "S" promijeni i koristi se u području od 60 HZ, specifikacije remena također slijede za promjenu).

SV 25T 35T 45T 60T 80T 110T 160T 200T 260T 315T
Specifikacija B-83 B-92 B-108 B-117 B-130 B-137 C-150 C-150 C-171 C-189

跨距 长度 Duljina raspona

飞轮 Zamašnjak

挠曲 量 (沉陷 量) Iznos otklona (iznos namire)

荷重 Opterećenje

Kad je zategnutost remena prejaka, vijek ležaja će se skratiti, što je ozbiljniji slučaj, osovina se također može slomiti, pa podešavanje napetosti mora učiniti da remen ima odgovarajuću olabavljenost. Pritisnite ga u sredini raspona pojasa, ako je količina slijeganja u skladu s vrijednostima u sljedećoj tablici, može se smatrati da je napetost pojasa kvalificirana, potrebno je nekoliko dana da se prilagodi remenu žlijeb remena. Moguće je provjeriti nakon nekoliko dana, a ovisno o situaciji, potrebna napetost podliježe prilagodbi. Držeći remen, birajte mjesta s manje sunca, topline i vlage, i obratite pažnju da spriječite masnoću koja je pričvršćena za gore navedeno.

Odnos između opterećenja i količine otklona klinastog remena prikazan je u sljedećoj tablici.

Vrsta remena

Opterećenje (približno)

Iznos otklona koji odgovara duljini raspona

Tip A

0,8 kg

Po metru: 16 mm

Tip B

2,0 kg

Tip C

3,5 kg

8. Uzroci kvarova i rješavanje problema

Fenomen neuspjeha

Moguci uzroci

Isključujući metode i remont

Inching veza ne može se pokrenuti 1. Jesu li uključene LED diode ulaznog terminala 1, 2.3 PLC-a? Da: Nastavite provjeravati. Ne: Provjerite ulazni signal.

2. Je li uključena LED lampica PLC upravljačkog ulaza 5.6 (unutar 0,2 sekunde)? Da: Nastavite provjeravati. Ne: Provjerite ulazni signal.

3. Je li uključena LED lampica PLC upravljačkog ulaza 19? Da: Provjeri kvačilo. Ne: Nastavite provjeravati.

4. Je li uključena LED lampica PLC upravljačkog izlaznog terminala 13.14.15? Da: Provjerite uzrok. Ne: problem s PC kontrolerom.

1. Provjerite je li linija isključena ili je prekinuta ili prekidač za promjenu stupnja kvara ne može se zamijeniti.

2. Provjerite pada li linijski dio prekidača gumba ili je slomljen ili kvar gumba može biti zamijenjen.

3. Pogledajte način podešavanja kočnice kvačila za podešavanje.

4. Provjerite ima li abnormalnih uzroka kao što su preopterećenje, kvar prekoračenja, kvar kodera, smanjenje brzine ili hitno zaustavljanje. Provjerite PC kontroler.

Ne može se zaustaviti u nuždi 1. Kvar prekidača gumba;

2. Kvar na liniji;

3. Problem PLC kontrolera.

1. Zamjena.

2. Provjerite je li dio crte isključen ili slomljen.

3. Pozovite stručnjaka da provjeri PLC.

Uključeno je crveno svjetlo prekoračenja 1. Oštećenje kvačila uzrokuje produljenje kuta kočenja i vremena;

2. Kvar mehanizma prijenosnog mehanizma rotacijske kutije, zaustavljanje položaja, oštećenje mikro prekidača i labav vod;

3. Kvar na liniji;

4. Problem PLC kontrolera.

1. Pogledajte metodu podešavanja kočnice za podešavanje.

2. Provjerite padaju li pogonske bregaste osovine, zamjenjuje li se mikro prekidač ili provjerite vod i zategnite.

3. Provjerite odgovarajući redak.

4. Dispečerski specijalist za remont.

Ne može raditi s obje ruke 1. Provjerite je li uključena LED dioda PLC ulaznog terminala 5.6 (istovremeno pritisnite u roku od 0,2 sekunde).

2. Problem s PC kontrolerom.

1. Provjerite lijevi i desni presjek crte prekidača ili zamijenite prekidač.

2. Pošaljite stručnjaka na remont.

Kvar prekoračenja (brzo treperi) 1. Položaj za fiksiranje blizinskog prekidača je labav;

2. Blizinski prekidač je oštećen;

3. Kvar na liniji.

1. Uklonite četvrtasti brojčanik, tu je četvrtasti blizinski prekidač - željezni prsten s prstenom za podešavanje razmaka između njih unutar 2 mm.

2. Zamijenite;

3. Pregledajte odgovarajući dio crte.

Djelovanje pritiska je nenormalno 1. Parametar rotacijskog kodera nije ispravno postavljen;

2. Okretni davač je oštećen;

1. Primjenjivo je izvršiti odgovarajuću prilagodbu;

2. Promijenite novim.

Položaj za zaustavljanje pozicioniranja nije u gornjoj mrtvoj točki (UDC) 1. Kut rotacijskog grebena nepravilno se podešava;

2. Neizbježni fenomen uzrokovan je dugotrajnim trošenjem papučice kočnih obloga.

1. Primjenjivo je izvršiti odgovarajuću prilagodbu;

2. Promijenite novim.

Hitno zaustavljanje je nevaljano ili se zaustavljanje u nuždi ne može resetirati 1. Linija je isključena ili prekinuta;

2. Kvar prekidača gumba;

3. Tlak zraka je nedovoljan;

4. Uređaj za preopterećenje se ne resetira;

5. Prekidač za podešavanje klizača postavljen je na "ON";

6. Pojava prekoračenja;

7. Brzina je oko nule;

8. Problem PLC kontrolera.

1. Provjerite i zategnite vijke;

2. Zamijenite;

3. Provjerite postoji li curenje zraka ili je dovoljna energija kompresora zraka;

4. Pogledajte resetiranje uređaja za preopterećenje;

5. Prebacite ga u položaj "ISKLJUČENO";

6. Pogledajte resetiranje prekoračenog uređaja;

7. Utvrdite uzrok, pokušajte povećati brzinu;

8. Pošaljite stručnjaka na remont.

Kvar električnog podešavanja klizača 1. Prekidač bez osigurača nije postavljen na "ON";

2. Termički relej za izlete zaštite motora;

3. Dosegnite gornju i donju granicu raspona podešavanja;

4. Uređaj za preopterećenje nije spreman i crveno svjetlo se ne gasi.

5. Prekidač za odabir klizača postavljen je na "ON";

6. Prilagođavanje tlaka uravnoteživača nije pravilno;

7. Elektromagnetski sklopnik ne uspije, pa se ne može staviti u uporabu;

8. Kvar na liniji;

9. Kvar prekidača ili tipke za pomicanje.

1. Postavite na "ON";

2. Pritisnite reset za resetiranje;

3. Provjera;

4. Resetiranje metodom resetiranja preopterećenja;

5. Postavite na "ON";

6. Provjera;

7. Zamijenite;

8. Provjerite dio kruga motora i odgovarajući električni materijal ili provjerite stanje pogona prijenosnika ili oštećenje vijka prekidača bez osigurača;

9. Zamijenite.

Prilikom žigosanja pritisak je veći tako da klizač zaustavi krajnji položaj 1. Problem bregastog i mikro prekidača u kutiji sa brijegovima;

2. Kvar mikro prekidača.

1. Može se izvršiti odgovarajuće podešavanje;

2. Zamijenite.

Podešavanje klizača s električnim propuštanjem Dio motorne cijevi ima puknuće i izložen je metalnom dijelu. Linija se može omotati trakom.
Podešavanje klizača ne može se zaustaviti 1. Elektromagnetski prekidač se ne može apsorbirati ili resetirati;

2. Kvar na liniji.

1. Zamijenite;

2. Pregledajte odgovarajući dio crte.

Glavni motor ne može raditi ili glavni motor ne može raditi nakon aktiviranja 1. Motorna linija je isključena ili prekinuta;

2. Termički relej kuca ili je oštećen;

3. Gumb za aktiviranje motora ili gumb za zaustavljanje je oštećen;

4. Sklopnik je oštećen;

5. Prekidač za odabir rada nije postavljen na "rez".

1. Pregledajte i zategnite vijke i spojite vod;

2. Pritisnite ručku za resetiranje termalnog releja ili ga zamijenite novim termalnim relejem;

3. Zamijenite;

4. Zamijenite;

5. Prekidač za odabir rada nije postavljen na "rez".

Brojač ne radi 1. Prekidač za odabir nije postavljen na "ON";

2. Kvar prekidača rotacijskog brega;

3. Brojač je oštećen.

1. Smješteno na "ON";

2. Popravak ili zamjena;

3. Popravite ili promijenite novim.

Nenormalnost pritiska 1. Žarulja je izgorjela;

2. Tlak zraka nije dovoljan;

3. Zadana vrijednost tlačnog prekidača je previsoka;

4. Pritisni prekidač je oštećen.

1. Provjerite curi li ulje.

2. Postavite pad tlaka na 4-5,5 kg / cm2;

3. Zamijenite.

Povezivanje se ne može aktivirati Provjerite prekidač pokreta ili gumb za pripremu spone, je li izvan mreže ili je slomljen ili je kvar. Pregledajte odgovarajući dio linije ili zamijenite sklopku za pomicanje i prekidač.

Razdvajanje između gornjeg i donjeg steznog kalupa nakon zatvaranja:

Kad su gornji i donji stezni kalupi zatvoreni, a klizač prestane raditi, slijedite donji postupak za odvajanje kvačila.

(1) Položaj radilice mora se potvrditi prije ili poslije donje mrtve točke.

(2) Tlak zraka spojke podešava se na 4-5,5 kg / cm2.

(3) Nakon dolaska u donju mrtvu točku motora, u skladu s izvornom rotacijom prema naprijed, rubni spoj motora preokreće se prije donje mrtve točke, tako da se motor može okretati u obrnutom položaju.

(4) Pokrenite motor za pogon remenice u praznom hodu, a zatim zakrenite punom brzinom.

(5) Prekidač za rad prebacuje se na [inching], a zatim se prekidač kopče pritisne i otpusti, a ponovljenim operacijama klizač se podiže do gornje mrtve točke (UDC).

Postupak za odvajanje sigurnosnog uređaja od preopterećenja (ograničen na sigurnosni uređaj od preopterećenja tlaka ulja):

(1) Zaporni ventil u cjevovodima uređaja za preopterećenje zatvoren je tako da crpka ne može raditi.

(2) Vijci uljnog kruga uređaja za zaštitu od preopterećenja ispred klizača izvlače se kako bi ulje odlazilo, unutarnji tlak se smanjio, a zatim su vijci učvršćeni na svom mjestu.

(3) Pokrenite motor za pogon remenice u praznom hodu, a zatim okrenite punom brzinom.

(4) Prekidač za prebacivanje rada prebacuje se na inching, a zatim pritisnite i otpustite prekidač kopče, a ako spojka ne može pokretati radnju, prekidač za prebacivanje preopterećenja prebacuje se u položaj resetiranja, a zatim više puta pritisnite i otpustite prekidač kopče , tako da se klizač može podići u gornju mrtvu točku (UDC).

(5) Kada su gornji i donji kalupi isključeni, otvorio se zaporni ventil u cjevovodu uređaja za preopterećenje i slijed rada sigurnosnog uređaja za preopterećenje je isti, a može se provesti i normalan rad.

Resetiranje hidrauličkog preopterećenja:

Jedinica je opremljena hidrauličkim uređajem za zaštitu od preopterećenja unutar klizača. Označite prekidač za biranje stupnjeva prijenosa na upravljačkoj ploči u normalnom položaju. Kada se dogodi preopterećenje preše, nestaje stanje zaštite od preopterećenja ulja u hidrauličkoj komori koja se istiskuje, dok je djelovanje klizača također automatsko zaustavljanje u nuždi.

U tom slučaju, resetirajte ga u skladu sa sljedećim točkama

(1) Pritisnite prekidač za pomicanje u položaj [inching] i pritisnite prekidač za kopču kako biste pomaknuli klizač u gornju mrtvu točku (UDC).

(2) Kad se klizač podigne u gornji položaj mrtve točke, uređaj za zaštitu od preopterećenja vraća se nakon otprilike minute, a pumpa za ulje automatski se zaustavlja.

(3) Nakon trčanja staze u inchingu, može se izvršiti normalan rad.

Upute za rad tiska:

Uklonite zasun, otpustite s medija i pritisnite klizač u gornju mrtvu točku, čujte zvuk ulja i zaključajte ga

加油 孔 Otvor za punjenje ulja
油箱 每 半年 更换 一次 Spremnik se mijenja svakih šest mjeseci
泄 油孔 Drenažna rupa
此处 有 一 沉底 螺丝 , 请 用 6M 内 六角 板 手 松开 达到 脱模 目的 Postoji vijak za sudoperu, upotrijebite 6M šesterokutni ključ za otpuštanje u svrhu otpuštanja kalupa
进 气 口 Ulaz za zrak

 

Uzroci i protumjere zaštite od preopterećenja

Fenomen

Moguci uzroci

Način održavanja

Protumjera

Pumpa se ne može aktivirati

Mikro prekidač za aktiviranje pumpe je nenormalan

Test uključivanja

Zamjena

B Isključivanje zavojnice magnetskog ventila

Test uključivanja

Zamjena

C Isključenje pregrijavanja toplinskog releja

Provjerite postavke termalnog releja

Popravak ili zamjena

D Odspajanje ožičenja

Test uključivanja

Linijska veza

E Kvar dijela cjevovoda, oštećenje zgloba i curenje tlaka zraka

Inspekcija

Ispravka cjevovoda

F Kvar pumpe

Ručna provjera

Popravak ili zamjena

Aktiviranje crpke bez zaustavljanja

Količina ulja nije dovoljna

Pregledajte mjerač ulja

Dodatak ulju

B Ulaz zraka u pumpu

Inspekcija uklanjanja zraka

Uklanjanje zraka

C Preopterećena pločica za ulje prisilnog povratka ulja

Inspekcija

D Pogreška upravljanja hidrauličkim motorom

Zamijenite ožičenje

E Unutarnje oštećenje O-prstena

Zamjena

F Elastičnost oštećenja opruge

Zamjena

G Unutarnje curenje ulja pumpe

Popravak i zamjena

H Propuštanje ulja na spoju cjevovoda

Inspekcija

Zatezanje, učvršćivanje i zamjena

Zaštita od preopterećenja se ne javlja kod preopterećenja

Pogreška pozicioniranja prekidača

Provjerite položaj blizinskog prekidača

Zamjena ili podešavanje ventila za podešavanje tlaka

Dijagram sustava podmazivanja (ručni sustav podmazivanja)

Dijagram sustava podmazivanja (ručni sustav podmazivanja)

9. Podmazivanje

9.1 Uputa za podmazivanje

a. Obratite pažnju na rad stanja napajanja uljem, prilikom upotrebe ručna pumpa mora se zatvoriti u bilo kojem trenutku, nemojte odsjeći čahuru uljnog ležaja zbog čega zagrijavanje ploče klizne vodilice može pregorjeti. Toplina se pusti na sobnoj temperaturi ispod + 30 ° C i mora se zaustaviti prilikom pregrijavanja. Kućište motora zagrijava se na temperaturu od 60 ° C ili nižu kao ograničenje.

b. Održavanje utora uronjenih zupčanicima: Zamjena ulja svaka tri mjeseca i čišćenje spremnika svakih šest mjeseci (oko 1500 sati). c. Zamašnjaci i ležajevi osovine zupčanika obično se podmazuju jednom u dva mjeseca i provjeravaju jednom u šest mjeseci. d. Uravnoteženi sustav cilindara koristi ručni uređaj za podmazivanje, a inspekcija se vrši u razmaku od jednog tjedna. A inspekcija će se provoditi svakih šest mjeseci. e. Da bi se osiguralo podmazivanje između vijka za podešavanje i kuglaste čaše, stroj mora biti instaliran prije prvog ispitivanja, dodajući 100CC specijalnog ulja za cirkulaciju R115 (R69) na klizač.

9.2 Ciklus podmazivanja i zamjene ulja

Jedinica će smatrati mast i ulje mazivim uljem.

a Zamjena ulja za podmazivanje u mjenjaču: Kada stroj počne koristiti tri mjeseca za promjenu ulja jednom, nakon svakih šest mjeseci za promjenu jednom.

b Protuvrijednost dovoda ulja: Pregled i ubrizgavanje provodit će se jednom tjedno.

c Zamašnjak i ležaj: Zatvoren je, prije montaže ubrizgat će se mast, a mast će se stavljati svaka dva mjeseca, a inspekcija će se provoditi jednom u šest mjeseci.

d Ručni centralizirani uređaj za dovod ulja (mast ili ulje): Spremnik za prikupljanje ulja u sustavu postavljen je s prozorom iz kojeg se vidi količina ulja, kada količina ulja nije dovoljna da se ulje napuni u spremnik .

9.3 Mjere opreza:

Način podmazivanja i zamjene ulja trebao bi se odnositi na prethodni „popis podmazivanja” za sustav podmazivanja.

(1) Podmazivanje tijekom stavljanja u pogon:

a Postupak podmazivanja izvodi se ručnom pumpom prije nego što se može pustiti u rad.

b Prilikom ponovnog pokretanja nakon odmora tijekom 24 sata, upotrijebite ručnu pumpu da biste izveli postupak dva puta više od uobičajenog postupka podmazivanja, a zatim ga pustili u proizvodnju.

(2) Spremnik ulja za podmazivanje: Količinu ulja treba provjeravati svakodnevno i dopunjavati po potrebi. Treba napomenuti posebno u ranoj instalaciji, zbog potrebe da se udovolji zahtjevima stroja za skladištenjem ulja, tako da se gorivo može znatno smanjiti.

(3) Ručno podmazivanje:

a Pri ručnom dolijevanju ulja ili nanošenju masti, prvo isključite napajanje.

b Kad je lanac premazan mašću, potrebno je istodobno provjeriti nepropusnost lanca i po potrebi pravilno podesiti kroz kotač lanca.

(4) Zamjena ulja za podmazivanje u mjenjaču nakon mehaničkog prihvaćanja, ulje za podmazivanje u mjenjaču mijenja se tri mjeseca nakon rada novog automobila (750 sati) i zamjenjuje se svakih šest mjeseci (1500 sati) i očisti spremnik. Količina ulja i vrsta ulja, pogledajte popis maziva u [instalacija].

10. Opisi funkcija dijelova za tisak

10.1 Standardna konfiguracija

10.1.1 Okvir:

Struktura stroja koristi se računalno potpomognutim dizajnom, snaga okvira i raspodjela naprezanja tereta su najrazumniji dizajn.

10.1.2 Odjeljak klizača:

a. Uređaj za ručno podešavanje: S uređajem za ručno podešavanje (ST25-60)

b. Uređaj za električno podešavanje: Upotrijebite motor kočione kočnice i radite s gumbima, sa stabilnim mehanizmom, točnošću pozicioniranja, rad na podešavanju može se brzo završiti. (ST80-315)

c Pokazatelj visine kalupa: Opremljen električnim uređajem za podešavanje, očitanje je do 0,1 mm.

d Opremljen uravnoteženim cilindrom: snosite težinu klizača i kalupa, tako da preša nesmetano radi kako bi se osigurala točnost proizvoda.

e Uređaj za preopterećenje (i uređaj za otpuštanje mjerača): Uređaj je višenamjenski hidraulični uređaj za preopterećenje koji može trenutno zaustaviti hitno stanje preopterećenja (1/1000 sekundi), a klizač će se automatski vratiti u gornju mrtvu točku ( UDC) prilikom resetiranja. I osigurati sigurnost kalupa i preše.

10.1.3 Dio mjenjača:

a Složena pneumatska frikcijska kvačila i kočnica spojke: Upotrijebite složenu pneumatsku frikcijsku kvaku i kočnicu kvačila, kako biste smanjili pasivni gubitak tromosti, lako za podešavanje i pregled.

b Frikciona ploča kočenja: Koristite super oblikovanu frikcijsku ploču kočnice s dobrom otpornošću na habanje da biste je trenutno zaustavili u bilo kojem položaju, uz visoku sigurnost.

c Ugrađeni prijenosni mehanizam: Djelomični prijenosnik potpuno ugrađen u tijelo može poboljšati sigurnost, prijenosnik uronjen u spremnik, produljiti vijek trajanja stroja kako bi se eliminirala buka.

10.1.4 Upravljačka kutija rotacijskog grebena:

Postavlja se na desnu stranu preše za jednostavno i sigurno podešavanje radi automatskog upravljanja komponentama

10.1.5 Upravljačka kutija cijevi za zrak:

Smješten ispod lijeve strane okvira s prekidačem za podešavanje tlaka, podmazivačem, zračnim filtrom, sigurnosnim manometrom i ostalim dijelovima kompresora za zrak.

10.1.6 Električna upravljačka kutija:

Postavlja se s desne strane okvira, s potvrdom udara, zaustavljanjem u nuždi, potvrdom tlaka zraka i raznim sigurnosnim omčama.

10.1.7 Upravljačka upravljačka ploča:

Smješten je ispred okvira, opremljen raznim indikatorima i kontrolnim tipkama za pružanje kontrolnih signala u bilo kojem trenutku.

10.2 Odabrani okovi:

10.2.1 Fotoelektrični sigurnosni uređaj: Ako je potrebno, fotoelektrični sigurnosni uređaj može se ugraditi kako bi se osigurala sigurnost rukovatelja.

10.2.2 Uređaj za brzu izmjenu kalupa: Ovaj model može biti opremljen brzim podizanjem kalupa, uređajem za izmjenu kalupa kako bi se smanjilo vrijeme podizanja i promjene kalupa, poboljšavajući učinkovitost proizvodnje.

10.2.3 Kraj automatskog dovodnog vratila: Lijevi okvir opremljen je vratilom automatskog pogonskog zupčanika na zahtjev kupaca kako bi kupci bili prikladni za ugradnju uređaja za automatsko dovod.

10.2.4 Jastuk za kalupe: Ako je potrebno, jastuk za kalupe može se instalirati, što se odnosi na obradu produžetka i može poboljšati učinkovitost prešanih postupaka.

10.3 Struktura klizača / dijagram strukture klizača

10.31     Dijagram strukture sklopa klizača (ST15-60)

1. Izvrtanje nagiba radilice 13. Klipnjača 25. Ležajna čahura krmenog vratila
2. Zaštitni poklopac 14. Vijak za podešavanje 26. Prešana ploča
3. Lijeva ploča za prešanje 15. Matica za podešavanje 27. Žlijezda
4. Pokazatelj visine kalupa 16. Desna prešna ploča 28. Visinski zupčanik
5. Izbacivačka šipka 17. Vijak za podešavanje 29. Žlijezda glave kuglice
6. Nosač nokauta 18. Os zupčanika 30. Matica hidrauličnog cilindra za ulje
7. Nokaut ploča 19. Pribadača za lociranje 31. Zglob
8. Stezna ploča radnog stola 20. Šalica za loptu 32. Fiksno sjedalo
9. Vijak s dvostrukim navojem 21. Cilindar 33. Fiksna kapa
10. Pokazivač 22. Gornja ploča za pričvršćivanje kalupa  
11. Prednji ležaj radilice 23. Bakarna čahura radilice  
12. Radilica 24. Bakrena ploča  

10.3.2 Dijagram strukture sklopa klizača (ST80-315)

1. Izvrtanje nagiba radilice 13. Radilica 25. Podešavanje navojne kapice
2. Zaštitni poklopac 14. Klipnjača 26. Prešana ploča
3. Baza motora 15. Regulacijska matica 27. Fiksno sjedalo
4. Motor kočnice 16. Žlijezda glave kuglice 28. Osovina motora
5. Lijeva ploča za prešanje 17. Pužni točak 29. Bakrena ploča
6. Pokazatelj visine kalupa 18. Desno pritisna ploča 30. Motorni lanac
7. Izbacivačka šipka 19. Šalica za loptu 31. Lanac
8. Stalno sjedište nokauta 20. Matica cilindra ulja 32. Lanac
9. Nokaut ploča 21. Klip 33. Crv
10. Gornja ploča za pričvršćivanje kalupa 22. Cilindar 34. Sjedalo ležaja
11. Krovni poklopac klipnjače 23. Šperploča trn  
12. Pokazivač 24. Bakreni grm zakrivljene poluge  

10.4 Posebne jedinice

10.4.1 Tip: Mehanički nokaut

Specifikacija Kapacitet nokauta temelji se na 5% kapaciteta preše.

Struktura: (1) Sastoji se od nokaut šipke, fiksnog sjedala i nokaut ploče.

(2) Izbacivačka ploča postavljena je na središnju liniju klizača.

(3) Kad se klizač podigne, pločica za nokaut kontaktira se s nokaut štapom kako bi izbacila proizvod.

TONA

25T

35T

45T

60T

80T

110T

160T

200T

260T

315T

A

75

70

90

105

130

140

160

160

165

175

B

30

35

40

45

50

55

60

60

80

80

C

25

30

35

35

50

75

85

85

95

125

D

20

25

25

25

30

30

45

45

45

45

Dimenzije na gornjem popisu vrijednosti su koje je klizač na BDC-u podešen na gornju granicu.

I. Rad i podešavanje

1. Nepomični vijak nokaut šipke se otpušta, nokaut šipka se postavlja na željeno mjesto i napominje se da su nokaut šipke na oba kraja podešene na istu veličinu.

2. Nakon podešavanja, fiksni vijak mora biti pritegnut.

3. Kad je nokaut u funkciji, pojavit će se neka buka zbog kontakta nokaut ploče i klizača.

II. Mjere predostrožnosti:

Kada se kalup mijenja, posebna pažnja mora se posvetiti tome da se nokautna šipka podesi na vrh prije podešavanja visine klizača, kako bi se izbjeglo udaranje prilikom podešavanja visine kalupa.

Brojač - može izračunati i prikazati kumulativni broj poteza klizača. Automatski izračun događa se kada se klizač digne prema gore i dolje ciklus, automatski će izračunati jednom; nalazi se gumb za resetiranje s ukupno šest znamenki. Brojač se može koristiti za izračunavanje proizvodnje prilikom prešanja proizvoda.

Struktura:

Način rada :: Prekidač za odabir

(1) Brojač će mirno stajati kad se postavi u "OFF".

(2) Brojač će biti u radnom stanju kada se postavi u položaj "ON".

Mjere opreza: Resetiranje se mora izvršiti kad se klizač zaustavi na UDC; ili u protivnom, postat će najveći razlog za oštećenje brojača ako se resetiranje dogodi kada stroj radi.

10.4.2 Nožni prekidač

Radi sigurnosti mora se koristiti zajedno s fotoelektričnim sigurnosnim uređajem ili mrežicom sigurnosnih vodiča. U nepotrebnom slučaju, nožni prekidač se ne koristi što je više moguće zbog sigurnosti.

Način rada:

(1) Prekidač načina rada postavljen je u “FOOT”.

(2) Kad se noge postave na papučicu, radna ploča je stvorena da pritisne mikro prekidač osovinen vrhom osovine, također se pritisne i pomični gumb; i tada tisak može djelovati.

(3) U uporabi će se posebna pažnja posvetiti načinu rada nožnog prekidača; ili u protivnom, loša uporaba oštetit će ga, čime će neizravno utjecati na postupak prešanja i sigurnost rukovatelja.

10.4.3 Hidraulički uređaj za zaštitu od preopterećenja

Ako se preša koristi u preopterećenju, to će uzrokovati oštećenja strojeva i kalupa. Da bi se to spriječilo, u klizač za seriju ST ugrađen je hidraulički uređaj za zaštitu od preopterećenja. Samo opskrba tlakom zraka (OLP) može stvoriti prešu u potrebnom radnom opterećenju.

(1) Tip: hidraulični

(2) Specifikacija: Akcijski hod hidrauličkog opterećenja (OLP) za 1 max

(3) Struktura:

1. Fiksno sjedalo

2. Fiksna ploča

3. Žlijezda glave kuglice

4. Matica

5. Klip

6. Uljni cilindar

7. Klizač

8. Klatna klipnjače

9. Matica za podešavanje

10. Klipnjača

11. Pužni točak

12. Šalica za loptu

13. Pumpanje preopterećenja

(4) Tekuća priprema za OLP

a. Provjerite i potvrdite količinu između HL, a ulje (ako je nedovoljno) dodaje se u punilo nakon otvaranja vijka u njemu.

b. Potvrdit će je li tlak zračnog manometra normalan.

c. Napajanje električne radne ploče uključuje se u položaj "UKLJUČENO" od "ISKLJUČENO" i tada će svijetliti indikatorska lampica preopterećenja.

d. Ako se klizač zaustavi u blizini UDC-a, hidraulična pumpa počinje se aktivirati; i pumpa će se zaustaviti, ako tlak ulja OLP hidraulike za 1 min dosegne zadani tlak, dok indikatorska lampica "preopterećenja" ne svijetli.

e. Ili drugačije, resetirajte prema sljedećim metodama:

● Prekidač za biranje stupnja prijenosa OFF i ON uređaja za preopterećenje postavljen je u položaj "OFF".

● Prekidač za odabir načina rada postavljen je u "inching".

● Pritisnite tipku za rad, a klizač se zaustavlja na UDC. (Pozornost treba obratiti na radnu visinu kalupa (ako je već montiran) zbog sigurnosti)

● Kad se klizač približi UDC-u, pumpa OLP-a počinje se aktivirati i automatski će se zaustaviti unutar 1 minute kada zadani tlak dosegne pumpu.

● “Preopterećenje” znači prekidač za odabir “Uređaja za preopterećenje” stavlja se u položaj “UKLJUČENO” nakon gašenja svjetla, čime je priprema rada završena.

(5) Odvajanje zraka OLP hidraulike

Ako u hidraulici ima zraka, OLP neće raditi, a čak će i pumpa neprekidno raditi. Metode uklanjanja zraka:

a. Zaustavite klizač blizu UDK-a.

b. Iz sigurnosnih razloga, vijci ispuštanja ulja za OLP iza klizača okreću se za pola kruga šesterokutnim ključem nakon što su glavni motor i ostali zamašnjaci potpuno statični, pa ulje teče.

c. Kao što je primijećeno, isprekidano ili mješovito tekuće ulje odnosi se na prisutnost zraka, a vijci na izlazu za ulje se zatežu kad nestanu gornji uvjeti.

d. Završetak

(6) Resetiranje hidrauličkog uređaja za zaštitu od preopterećenja:

Jedinica je opremljena hidrauličkim uređajem za zaštitu od preopterećenja unutar klizača. Označite prekidač za biranje stupnjeva prijenosa na upravljačkoj ploči u normalnom položaju. Kada se dogodi preopterećenje preše, nestaje stanje zaštite od preopterećenja ulja u hidrauličkoj komori koja se istiskuje, dok je aktiviranje klizača također automatsko zaustavljanje u nuždi. U tom ga slučaju resetirajte prema sljedećim točkama:

● Prekidač za pomicanje pomaknite u položaj [inching] i pritisnite prekidač za kopču kako biste pomaknuli klizač u gornju mrtvu točku (UDC).

● Kad se klizač podigne u gornji položaj mrtve točke, uređaj za zaštitu od preopterećenja vraća se nakon otprilike minute, a pumpa za ulje automatski se zaustavlja.

11. Koristite domet i životni vijek:

Stroj se odnosi samo na probijanje, savijanje, istezanje i prešanje kalupa, itd. Nije dopuštena nikakva dodatna svrha osim primjene stroja kako je navedeno.

Stroj nije prikladan za obradu lijevanog željeza, drva, stakla, keramike i ostalih lomljivih materijala ili legure magnezija i drugih zapaljivih materijala.

Za upotrebu materijala izvan gore navedene prijave obratite se prodajnoj ili servisnoj jedinici tvrtke.

Procijenjeni vijek trajanja

8 sati x 6 dana x 50 tjedana x 10 Y = 24000 sati

12. Shematski dijagram opreme za prešanje

Artikal

Ime

Artikal

Ime

1

Kraj osovine za dovod

9

Kontroler grebena

2

Radilica

10

Kočnica spojke

3

Uređaj za podešavanje klizača (80-315T)

11

Uređaj za zaštitu od hidrauličkog preopterećenja

4

Klizač

12

Glavna upravljačka ploča

5

Gornja ploča za pričvršćivanje kalupa

13

Električna upravljačka kutija

6

Nokaut ploča

14

Radni stol

7

Dvokraka upravljačka ploča

15

Jastuk za umiranje (odabrani okovi)

8

Protuteža

16

13. Pritisnite specifikacije i parametre

●     MODEL: ST25 preša

Model

TIP

V

H

Sposobnost pritiska

TONA

25

Točka za stvaranje tlaka

mm

3.2

1.6

Broj moždanog udara

SPM

60-140 (prikaz, stručni)

130-200 (prikaz, stručni)

Moždani udar

mm

70

30

Maksimalna visina zatvaranja

mm

195

215

Iznos prilagodbe klizača

mm

50

Površina radnog stola (LR × FB)

mm

680 × 300 × 70

Područje klizača (LR × FB)

mm

200 × 220 × 50

Rupa za plijesan

mm

∅38,1

Glavni motor

HP × P

VS3,7 × 4

Mehanizam za podešavanje klizača

Ručni tip

Korišteni tlak zraka

kg / cm2

5

Težina stroja

Kg

2100

●     MODEL: ST35 preša

Model

TIP

V

H

Sposobnost pritiska

TONA

35

Točka za stvaranje tlaka

mm

3.2

1.6

Broj moždanog udara

SPM

40-120 (prikaz, stručni)

110-180 (prikaz, stručni)

Moždani udar

mm

70

40

220

220

235

Iznos prilagodbe klizača

mm

55

Površina radnog stola (LR × FB)

mm

800 × 400 × 70

Područje klizača (LR × FB)

mm

360 × 250 × 50

Rupa za plijesan

mm

∅38,1

Glavni motor

HP × P

VS3,7 × 4

Mehanizam za podešavanje klizača

Ručni tip

Korišteni zračni tlak

kg / cm2

5

Težina stroja

Kg

3000

●     MODEL: ST45 preša

Model

TIP

V

H

Sposobnost pritiska

TONA

45

Točka za stvaranje tlaka

mm

3.2

1.6

Broj moždanog udara

SPM

40-100 (prikaz, stručni)

100-150

Moždani udar

mm

80

50

Maksimalna visina zatvaranja

mm

250

265

Iznos prilagodbe klizača

mm

60

Površina radnog stola (LR × FB)

mm

850 × 440 × 80

Područje klizača (LR × FB)

mm

400 × 300 × 60

Rupa za plijesan

mm

∅38,1

Glavni motor

HP × P

VS5,5 × 4

Mehanizam za podešavanje klizača

Ručni tip

Korišteni tlak zraka

kg / cm2

5

Težina stroja

Kg

3800

●     MODEL: ST60 preša

Model

TIP

V

H

Sposobnost pritiska

TONA

60

Točka za stvaranje tlaka

mm

4

2

Broj moždanog udara

SPM

35-90 (prikaz, stručni)

80-120 (prikaz, stručni)

Moždani udar

mm

120

60

Maksimalna visina zatvaranja

mm

310

340

Iznos prilagodbe klizača

mm

75

Površina radnog stola (LR × FB)

mm

900 × 500 × 80

Područje klizača (LR × FB)

mm

500 × 360 × 70

Umri rupa

mm

50 JPY

Glavni motor

HP × P

VS5,5 × 4

Mehanizam za podešavanje klizača

Ručni tip

Korišteni tlak zraka

kg / cm2

5

Težina stroja

Kg

5600

 

●     MODEL: ST80 preša

Model

TIP

V

H

Sposobnost pritiska

TONA

80

Točka za stvaranje tlaka

mm

4

2

Broj moždanog udara

SPM

35-80 (prikaz, stručni)

80-120 (prikaz, stručni)

Moždani udar

mm

150

70

Maksimalna visina zatvaranja

mm

340

380

Iznos prilagodbe klizača

mm

80

Površina radnog stola (LR × FB)

mm

1000 × 550 × 90

Područje klizača (LR × FB)

mm

560 × 420 × 70

Rupa za plijesan

mm

50 JPY

Glavni motor

HP × P

VS7,5 × 4

Mehanizam za podešavanje klizača

Elektrodinamički tip

Korišteni tlak zraka

kg / cm2

5

Težina stroja

Kg

6500

●     MODEL: ST110 preša

Model

TIP

V

H

Sposobnost pritiska

TONA

110

Točka za stvaranje tlaka

mm

6

3

Broj moždanog udara

SPM

30-60 (prikaz, stručni)

60-90 (prikaz, stručni)

Moždani udar

mm

180

80

Maksimalna visina zatvaranja

mm

360

410

Iznos prilagodbe klizača

mm

80

Površina radnog stola (LR × FB)

mm

1150 × 600 × 110

Područje klizača (LR × FB)

mm

650 × 470 × 80

Rupa za plijesan

mm

50 JPY

Glavni motor

HP × P

VS11 × 4

Mehanizam za podešavanje klizača

Elektrodinamički tip

Korišteni tlak zraka

kg / cm2

5

Težina stroja

Kg

9600

●     MODEL: ST160 preša

Model

TIP

V

H

Sposobnost pritiska

TONA

160

Točka za stvaranje tlaka

mm

6

3

Broj moždanog udara

SPM

20-50

40-70 (prikaz, stručni)

Moždani udar

mm

200

90

Maksimalna visina zatvaranja

mm

460

510

Iznos prilagodbe klizača

mm

100

Površina radnog stola (LR × FB)

mm

1250 × 800 × 140

Područje klizača (LR × FB)

mm

700 × 550 × 90

Rupa za plijesan

mm

∅65

Glavni motor

HP × P

VS15 × 4

Mehanizam za podešavanje klizača

Elektrodinamički tip

Korišteni tlak zraka

kg / cm2

5

Težina stroja

Kg

16000

●     MODEL: ST200 preša

Model

TIP

V

H

Sposobnost pritiska

TONA

200

Točka za stvaranje tlaka

mm

6

3

Broj moždanog udara

SPM

20-50

40-70 (prikaz, stručni)

Moždani udar

mm

200

90

Maksimalna visina zatvaranja

mm

450

500

Iznos prilagodbe klizača

mm

100

Površina radnog stola (LR × FB)

mm

1350 × 800 × 150

Područje klizača (LR × FB)

mm

990 × 550 × 90

Rupa za plijesan

mm

∅65

Glavni motor

HP × P

VS18 × 4

Mehanizam za podešavanje klizača

Elektrodinamički tip

Korišteni tlak zraka

kg / cm2

5

Težina stroja

Kg

23000

●     MODEL: ST250 preša

Model

TIP

V

H

Sposobnost pritiska

TONA

250

Točka za stvaranje tlaka

mm

6

3

Broj moždanog udara

SPM

20-50

50-70

Moždani udar

mm

200

100

Maksimalna visina zatvaranja

mm

460

510

Iznos prilagodbe klizača

mm

110

Površina radnog stola (LR × FB)

mm

1400 × 820 × 160

Područje klizača (LR × FB)

mm

850 × 630 × 90

Rupa za plijesan

mm

∅65

Glavni motor

HP × P

VS22 × 4

Mehanizam za podešavanje klizača

Elektrodinamički tip

Korišteni tlak zraka

kg / cm2

5

Težina stroja

K

32000

●     MODEL: ST315 preša

Model

TIP

V

H

Sposobnost pritiska

TONA

300

Točka za stvaranje tlaka

mm

7

3.5

Broj moždanog udara

SPM

20-40

40-50

Moždani udar

mm

250

150

Maksimalna visina zatvaranja

mm

500

550

Iznos prilagodbe klizača

mm

120

Površina radnog stola (LR × FB)

mm

1500 × 840 × 180

Područje klizača (LR × FB)

mm

950 × 700 × 100

Rupa za plijesan

mm

∅60

Glavni motor

HP × P

VS30 × 4

Mehanizam za podešavanje klizača

Elektrodinamički tip

Korišteni tlak zraka

kg / cm2

5

Težina stroja

Kg

37000

14. Pritisnite preciznost zahtjeva

Stroj je izveden precizno na temelju mjerne metode JISB6402, a proizveden je s dopuštenom preciznošću razreda JIS-1.

Modeli

ST25

ST35

ST45

ST60

ST80

Paralelizam gornje površine radnog stola

Lijevo i desno

0,039

0,044

0,046

0,048

0,052

Naprijed i nazad

0,024

0,028

0,030

0,032

0,034

Paralelizam gornje površine radnog stola i donje površine klizača

Lijevo i desno

0,034

0,039

0,042

0,050

0,070

Naprijed i nazad

0,028

0,030

0,034

0,039

0,058

Okomitost kretanja klizača gore-dolje prema ploči radnog stola

V

0,019

0,021

0,023

0,031

0,048

H

0,014

0,016

0,018

0,019

0,036

L

0,019

0,021

0,023

0,031

0,048

Okomitost promjera provrta klizača na dno klizača

Lijevo i desno

0,090

0,108

0,120

0,150

0,168

Naprijed i nazad

0,066

0,075

0,090

0,108

0,126

Integrirani klirens

Dno mrtve točke

0,35

0,38

0,40

0,43

0,47

 

 

Modeli

ST110

ST160

ST200

ST250

ST315

Paralelizam gornje površine radnog stola

Lijevo i desno

0,058

0,062

0,068

0,092

0,072

Naprijed i nazad

0,036

0,044

0,045

0,072

0,072

Paralelizam gornje površine radnog stola i dna klizača

Lijevo i desno

0,079

0,083

0,097

0,106

0,106

Naprijed i nazad

0,062

0,070

0,077

0,083

0,083

Okomitost kretanja klizača gore-dolje prema ploči radnog stola

V

0,052

0,055

0,055

0,063

0,063

H

0,037

0,039

0,040

0,048

0,048

L

0,052

0,055

0,055

0,063

0,063

Okomitost promjera provrta klizača na dno klizača

Lijevo i desno

0,195

0,210

0,255

0,285

0,285

Naprijed i nazad

0,141

0,165

0,189

0,210

0,210

Integrirani klirens

Dno mrtve točke

0,52

0,58

0,62

0,68

0,68

15. Tri čimbenika kapaciteta tiska

Kada se koristi preša, nijedan kapacitet tlaka, momenta i snage ne može premašiti specifikacije. Inače, to ne samo da može nanijeti štetu tisku, pa čak i ljudskim ozljedama, stoga će se obratiti posebna pažnja.

15.1 Tlačni kapacitet

"Kapacitet tlaka" odnosi se na najveći dopušteni kapacitet tlaka ispod položaja za stvaranje kapaciteta koji je dostupan za sigurno opterećenje na strukturi preše. Uzimajući u obzir razliku u debljini i naprezanju napetosti (tvrdoće) materijala, kao i promjenu stanja podmazivanja ili abrazije preše i drugih čimbenika, tlačni kapacitet mora imati određeni stupanj proširenja.

Sila pritiska u procesu probijanja mora biti ograničena u nastavku, posebno ako izvedena operacija prešanja uključuje postupak probijanja, što može rezultirati opterećenjem prešanja uzrokovanim prodorom. Ograničenja kapaciteta probijanja

ST (V) Ispod 70% tlačnog kapaciteta

ST (H) Ispod 60% tlačnog kapaciteta

Ako se prekorači ograničenje, može doći do oštećenja priključnog dijela klizača i stroja.

Uz to, kapacitet tlaka izračunava se na temelju jednolikog opterećenja za 60% središta kalupa, tako da se na malom području ne pojavljuje koncentrirano opterećenje za velika ili ekscentrična opterećenja koja ima kombinaciju tereta. Ako je potrebno za rad ispod, kontaktirajte tehničku službu.

15.2 Obrtni moment

Tlačni kapacitet preše ovisi o položaju klizača. "Krivulja tlaka udara" može izraziti ovu promjenu. U uporabi stroja, radno opterećenje mora biti manje od tlaka prikazanog u krivulji.

Kako nijedan sigurnosni uređaj za okretni moment, sigurnosni uređaj od preopterećenja ili mehanizam za blokadu na njemu nisu uređaji koji odgovaraju nosivosti, a koji nisu u izravnoj vezi s "Kapacitetom zakretnog momenta" opisanim u točki.

15.3 Kapacitet snage

Spomenuti „Kapacitet snage“ je „Operativna energija“, odnosno ukupni rad za svaki pritisak. Energija koju zamašnjak ima i koja se može koristiti za jedan rad u glavnom izlazu motora je ograničena. Ako se preša koristi preko kapaciteta snage, brzina će se smanjiti, čime će se glavni motor zaustaviti zbog topline.

15.4 Mjerač ugriza

Pojava će se općenito dogoditi ako se radi preko okretnog momenta, a također i kada se primijeni opterećenje ako spojka nije u potpunosti uključena. HTo će negativno utjecati na kvačilo, pa će se isključenje izvršiti ako se pronađe neposredno prije ili tijekom rada, i poduzimaju se potrebne mjere kako bi se spriječilo ponavljanje.

15.5 Dopušteni kapacitet ekscentričnosti

U osnovi treba izbjegavati ekscentrično opterećenje, što može uzrokovati naginjanje klizača i radnog stola. Stoga će ograničiti upotrebu tereta kako bi stroj bio siguran.

15.6 Broj isprekidanih udara

Da bi stroj koristio u najboljem stanju i održavao vijek trajanja kočnice spojke, treba koristiti ispod broja isprekidanih hoda (SPM) kako je navedeno. Inače, može doći do abnormalne abrazije frikcijske ploče kočnice kvačila i sklona je nesreći.

Popis 1 Popis dodatne opreme za tisak serije ST

Ime proizvoda

Specifikacija

Jedinica

25T

35T

45T

60T

80T

110T

160T

200T

260T

315T

Komplet alata

Veliki

Komad

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

Pištolj za mast

300 ml

Komad

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

Odvijač s križnom glavom

4

Komad

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

Odvijač s ravnom glavom

4

Komad

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

Prilagodljivi ključ

12

Komad

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

Dvostruko otvoren ključ

8 × 10

Komad

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

Ključ za visak

Šesterokutni ključ tipa L

B-24

Komad

O

B-30

Komad

O

O

O

1,5-10

Postavi

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

B-14

Komad

O

B-17

Komad

O

O

O

O

O

O

O

B-19

Komad

O

O

O

O

B-22

Komad

O

O

Ratchet drška

22

Komad

O

O

O

O

16. Električna

Product Executive Standard JIS

Provjeri

Broj proizvoda: _____

Specifikacija proizvoda i model: _____

Glavni inspektor proizvoda: _____

Voditelj Odjela za upravljanje kvalitetom _____

Datum proizvodnje: _____

 

 


Vrijeme objavljivanja: lipanj-28-2021